Онлайн книга «Проклятье снова между нами»
|
Он улыбнулся: — Им всего-то стоило предоставить нам нормальный номер, глядишь, мы бы ещё на несколько ночей задержались. — Кстати, я думаю, что портье побежал специально, чтобы выбить для нас места. Ты так угрожающе сказал, что ему будет лучше, если мы не вернёмся… Видимо, он смекнул, что от проблемных постояльцев лучше избавиться, — радостно объявила Лира. — Но это просто невероятно! Знаешь, я обязательно напишу об этом Уне, — она вцепилась в его локоть и, сияя, поделилась: — Честное слово, в тот момент, когда ты пригрозил найти у этого бородача совесть, я чуть не взвизгнула от восторга! Ты видел его лицо? Это было просто великолепно! Возвращения фуникулёра пришлось ждать около полутора часов, но Дервина с Лирой это не расстроило. Они оставили багаж в каморке смотрителя, а сами отправились рассветничать в соседнюю таверну, расположенную на теневой стороне площади. Солар, постепенно ползущий по небу, высветил рельсы, по которым поднимался один из самых старых в мире фуникулёров, и когда вагон спускался, они смогли рассмотреть его повнимательнее. Оказалось, что он треугольный. Вернее, не так. Вагон-то был обыкновенным, но под ним имелась здоровенная треугольная платформа, компенсировавшая угол наклона по отношению к рельсам, которые круто поднимались вверх. Не будь её, в вагоне наверняка невозможно было бы устоять на ногах, а весь багаж слетал бы с полок. Инженеры всё предусмотрели: пассажирская часть располагалась практически перпендикулярно идущим вверх рельсам, а внутрь треугольной платформы укладывали габаритные грузы. На носу у фуникулёра имелся огромный крюк, за который его и тянули вверх толстенным металлическим тросом. — Интересно, а что будет, если трос оборвётся? — спросила Лира, делая эскизы вагона. — Наверняка предусмотрены стопперы. Видишь эти механизмы? Они, скорее всего, служат сразу нескольким целям: и зафиксировать вагон, чтобы его не сместило с пути порывом ветра, и затормозить, если вдруг трос оборвётся. — Это просто потрясающе! Я так рада, что ты меня похитил! — Погоди немного, через пару часов будем в Чейстрезе, думаю, тебе там тоже понравится. Родители говорили, что там очень красиво. Дервин ещё мог бы добавить, что, по их словам, там было ещё и ужасно скучно, но он искренне надеялся, что это лишь подтолкнёт их с женой ближе друг к другу. А если у них родится сын, Дервин сам настоит на том, чтобы он отвёз туда свою невесту или супругу. Почему бы не сделать из этого семейную традицию? Отец ухаживал за матерью, Дервин будет ухаживать за Лирой, а их сын… в общем, пусть тоже соответствует. В уютной таверне они провели не так много времени, вскоре перебежали в книжный магазинчик, где долго бродили среди полок. — А у вас есть путеводитель по Чейстрезу? — спросила Лира продавца, но тот лишь развёл руками. — Жаль. Тогда покажите ваши настольные игры на двоих! В итоге в Чейстрез они отправились вторым рейсом, в строгом соответствии с местом в очереди. Дервина несколько раз поблагодарили, и всю дорогу до верхушки горной гряды он чувствовал себя едва ли не знаменитостью — так смотрели на него остальные пассажиры, которым пришлось бы ждать до завтра, если бы не его настойчивость. — Он вообще-то женат, — вдруг проговорила Лира, глядя куда-то в сторону, и только тогда он заметил, что одну из пожилых пассажирок сопровождала стремительно краснеющая девушка примерно их возраста. — Что? — перевела жена взгляд на него. — Это просто неприлично так пялиться на чужого мужа. |