Книга Попал! В хоршие руки. Лазейка-портал 2, страница 100 – Мартиша Риш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попал! В хоршие руки. Лазейка-портал 2»

📃 Cтраница 100

— Прошу вас, — Оскар учтиво подал мне ладонь.

— Я не больная, только беременная.

— Я слишком беспокоюсь о своём немалом счастье, чтобы дать вам шанс упасть с этой лестницы.

— Здесь всего несколько ступеней, — по привычке сопротивляюсь я. А ведь Оскар обо мне просто заботится, вот только я никак к этому не могу привыкнуть. И чуть замешкавшись, я все же вкладываю ладонь в его руку, даже немного опираюсь, чтобы сделать ему приятно. И слышу тихое, бархатно-рычащее, не то шепот, не то просто мысль, вылетевшая из его головы.

— Невыносимая ведьма.

Вместе мы входим в дом. Слуг нет, а те, что есть, при моем появлении замирают.

— Пойдем, я выберу тебе одежду. Ты точно хочешь меня провожать? Я и сама справлюсь. На работе сегодня недолго все будет продолжаться.

— Я уже принял решение, еще там, в храме. Ты находишься под моей защитой. И точно не должна биться одна против… как ты сказала? Гоблина?

— Директора лицея, впрочем, это почти одно и тоже.

— Тем более ты обязана принять мою правоту. Если бы я знал раньше о том, как ты трудишься, я бы раньше стал тебя сопровождать.

— Оскар, это лишнее.

— Я уверен в обратном, — ледяным тоном сообщил мне супруг и для надежности взял под руку.

Мы поднялись на второй этаж. Двери нашей с мужем спальни распахнуты настежь. Дальон лежит на постели, уткнувшись носом в один из фолиантов супруга. Даже не шелохнулся, чтобы поздороваться или встать. Оскар немного нахмурился, но не стал ничего говорить.

— Дальон?

— Это вы? — сощурился парень, судя по красным глазам, в эту ночь он не спал вовсе.

— Доброй ночи вам, госпожа.

— И тебе. Шел бы ты спать.

— Я еще почитаю немного. Сон совсем не идет. Служанки прибирают для меня какую-то спальню. Я попросил, чтоб она была со столом.

— Дорогая, ты собиралась поторопится, — Оскар поманил меня в гардеробную.

— Да, конечно.

На вешалке так немного вещей: штаны для верховой езды, шейные платки, несколько сюртуков. Рубашек тоже немного и все они довольно странного кроя — на воротниках рюши, рукава присобраны у локтя. Как-то раньше я этого не замечала. Да и штаны все с очень высокой посадкой и немного «в облипку», что ли? Большая часть из них бархатные. Только одни шиты из тонкой замши, хоть немного напоминающей джинсовую ткань.

— Возьми вот эти, — с легким сомнением протянула я.

— Это исключено, у меня нет подходящего к ним клинка.

— Клинки запрещено носить в нашем городе.

— Ты хочешь сказать, что я должен быть полностью безоружен?

— Боюсь, что так и с этим ничего не поделать.

— Что ж.

— И вот эту рубашку, только не заправляй ее в штаны, пожалуйста. Вниз простые туфли. Вот эти, к примеру.

— Бальные? Что ж, пусть так. Я буду готов через несколько минут.

— Вот и отлично. Я переоденусь в квартире.

— Сын сказал, будто бы там у тебя нет горничной? И ты со своими платьями вынуждена справляться одна? Это действительно так?

— Боюсь, что да.

— Тогда я помогу тебе, дорогая.

— Не стоит утруждаться.

— Раздеть женщину, а затем одеть ее снова — это удовольствие, а не труд. И я намерен им насладиться, — ухмыльнулся Оскар и принялся неторопливо одну за другой расстёгивать пуговицы на сюртуке. Я покраснела и выскочила из гардеробной будто юная девушка. Вот же гад! Знает и как смутить, и как соблазнить. Еще бы глаза у него так не сверкали!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь