Книга Развод с драконом. Лавка мороженого попаданки, страница 77 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Лавка мороженого попаданки»

📃 Cтраница 77

Я медленно повернула голову и поглядела на дракона, вложив во взгляд всю ненависть, которую испытывала к нему.

Дверь скрипнула, открываясь. Как по волшебству, руки Джереми пропали с моей талии, и я осталась стоять на цыпочках перед ним.

И выглядела со стороны так, будто тянулась к нему для поцелуя. Так погано я себя давно не чувствовала….

Джереми отодвинулся, и я покачнулась, падая на него. Он придержал меня за локоть, заразительно смеясь. Чёртов ублюдок….

— Аккуратнее, Адриана, милая, — весело выдал дракон, глядя мимо меня. — Что ж ты под ноги не смотришь?

Я резко развернулась, занося руку для пощечины, но он перехватил моё запястье, перевернул, поднёс к губам и коснулся ими тыльной стороны ладони.

Грубо выхватив руку, я брезгливо вытерла её о пальто.

Развернувшись на каблуках, быстрым шагом приблизилась к Флоренс. От взгляда Кристина пекло между лопатками и жгло глаза. Как же утомили они меня, эти драконы!

Схватив сестру под локоть, я поволокла её в сторону ярмарки.

— Пошли уже, — рыкнула на неё.

Она не стала упираться и изображать оскорблённое самолюбие. Поплелась за мной, угрюмо волоча саквояж.

Зачем я тащила её домой? Чёрт меня знает! Я пребывала в таком шоковом состоянии, что с трудом соображала.

Стоило отпустить непутёвую сестрицу, но я не могла. И родственные связи тут ни причём. Её судьба меня нисколько не трогала, но нутром я чуяла — она имела какое-то отношение к гибели Адрианы.

И пока я не выясню — какое именно — никуда она не уйдёт.

А ещё Джереми натолкнут на некоторые сомнения…. Вот только пока я не видела всей картины целиком и не могла с уверенностью утверждать, сколько в действительности людей задействовано в произошедшем.

С каждой минутой во мне крепла мрачная убеждённость в том, что задачка эта далеко не из двух составляющих.

Свалилось же на мою голову! Лучше бы я вафли пекла!

И мороженое готовила…. — между делом не преминул напомнить внутренний голос.

Я закатила глаза.

Ага, этим и займусь, пожалуй. Чтобы отвлечься и нервы успокоить.

Как и следовало ожидать, наш прилавок растащили. Саквояж с драгоценностями пропал. И, как водится, никто ничего не видел и не слышал.

Меня затрясло от гнева, глаза заволкло слезами, но не от отчаяния, нет. От усталости и избытка эмоций.

Надо пережить этот день, просто пережить. Завтра станет легче. И можно будет с холодной головой всё обдумать. А пищи для размышлений заметно прибавилось за сегодня.

Напросившись в попутчики к семейной паре из нашей деревушки, мы добрались до дома без приключений. И всю дорогу провели в гробовом молчании.

Флоренс избегала моего прямого взгляда, покусывая кончики ногтей. А мне и не хотелось на неё смотреть. И говорить тоже не хотелось.

Когда телега остановилась неподалёку от дома Эдвины, мы спрыгнули на подмёрзшую дорогу. Отблагодарив добрых и отзывчивых соседей, направились к крыльцу.

Я поднялась первой и остановилась перед дверью. Глубоко вдохнула, собираяь с духом. Обернулась и оказалась лицом к лицу с Флоренс.

Она вздрогнула и икнула от неожиданности. Схватилась за сердце и округлила глаза, в которых стояли непролитые слёзы.

На жалость давила, негодяйка. А у меня сил на эмоции не осталось.

— С этого дня ты вносишь равноценный вклад в наш быт, сестрица, — заявила я твёрдо. — Помогаешь Эдвине по дому и со скотиной, делаешь всё, что она велит. Мы не обслуга тебе, Флоренс. И если ты хочешь не только выжить, но и сделать свою жизнь комфортнее и сытнее, то будь готова напрягаться. Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь