Книга Развод с драконом. Лавка мороженого попаданки, страница 71 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Лавка мороженого попаданки»

📃 Cтраница 71

Мужчина зло выдохнул, явно теряя терпение. Развернулся и с высоты своего роста посмотрел мне в лицо, пожевав губы.

— Пойдёшь, — прорычал и схватил второй рукой за волосы.

Я вскрикнула и вцепилась в голову, опасаясь, что этот кретин скальп с меня снимет.

И всем было плевать, как он поступает с несчастной девушкой. Никто не усомнился в моей виновности, да и связываться не хотел, предпочитая не обращать внимания.

Не собирался никто из-за меня нарушать свои планы и отвлекаться от покупок.

Мысленно попрощавшись с деньгами, шмотками на прилавке и саквояжем, я лихорадочно продумывала план побега.

Сейчас этот хам затащит меня в здание, там-то я его и уложу на лопатки…. А что дальше? Не станут ли меня искать? Не упекут ли в темницу? Боги, как выкручиваться-то?

Бровастый страж порядка рывком открыл дверь и потянул меня за волосы через порог. Я протестующе замычала сквозь стиснутые зубы, упрямо упираясь подошвами в порог.

И в этот момент сзади раздался до мурашек знакомый голос:

— Не утруждайтесь. Я сам её досмотрю.

Я разжала пальцы и икнула, подавившись воздухом.

Твою ма-а-ать…. Только не он, пожалуйста!

Хватка ослабла. В секундном порыве облегчения боли я прикрыла веки и сглотнула, но тут же внутренне напряглась, ожидая новой.

Не осмелилась обернуться, но кожа на спине подёргивалась от ощущения присутствия Кристиана.

Он стоял чуть в стороне, разглядывая меня. Страж порядка замялся на миг, затем отпустил меня окончательно, хотя по его лицу было видно, что делает он это с явным неудовольствием.

— Как пожелаете, господин Верховный Следователь, — коротко бросил он и отступил, скривившись.

Разочаровался, что не удастся меня полапать.

Крис ничего не ответил и дождался, когда тот исчезнет. Я осталась стоять, растирая запястья и поправляя растрепавшиеся волосы, и медленно повернула голову.

Несмотря на холод, краска бросилась в лицо. Полагаю, он не заметил её на обветренных щеках.

Дракон выглядел так, словно только что сошёл с обложки глянцевого журнала, если бы здесь их издавали. В добротном пальто с меховым воротником, надетом поверх чернильно-синего камзола с серебряной вышивкой.

Чёрные брюки, обливающие мощные ноги, как вторая кожа, были заправлены в кожаные сапоги. А ещё чешуйчатый был дьявольски красив, и я не могла этого не признать.

Внезапно охватила неловкость в его присутствии.

Он молча осматривал меня с головы до ног — внимательно и неторопливо, с каким-то странным блеском в глазах и нечитаемым выражением, от которого по спине пробежал холодок, совсем не связанный с погодой.

Я скривила губы.

— Досмотреть меня хочешь? — произнесла, глядя ему прямо в глаза. И вскинула подбородок. — Может, прямо здесь?

Уж больно не хотелось оставаться с ним наедине в замкнутом пространстве. И, не дожидаясь ответа, начала расстёгивать пальто.

Дракон поморщился и надменно усмехнулся.

— На мой вкус, здесь холодновато, — протянул он и изогнул бровь, делая шаг в мою сторону.

Не спрашивая, подхватил под локоть и повёл внутрь.

Толкнул дверь плечом и, придержав за талию, втолкнул в помещение.

Оно оказалось небольшим, с низким потолком, потемневшими от времени стенами. В углу притулилась маленькая печь, от которой тянуло теплом.

По телу пронеслась дрожь. Я не сразу поняла, насколько продрогла, пока зубы не начали постукивать, угрожая расколоться, а раскрасневшиеся пальцы не свело тупой, ноющей болью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь