Онлайн книга «Сердце Кайсара. Пустыня. Найти свой путь»
|
Интересно, на сколько это дорогая игрушка? Он оставил мне ее слишком просто, будто это какой-то пустяк. Вопрос в том, как он отреагирует на мою просьбу дать мне одежду. Хм, дать одежду. А просить то я ее как буду? Если шкатулку я нагло схватила… Мне что теперь хватать его килт, когда он разденется сегодня? А то, что Он придет сегодня снова, я была уверена. Глава 11 До самой темноты я просидела со шкатулкой в руках, поглаживая ее гладкие грани и стеночки, обводя рисунки на крышке. Я все время о чем-то думала. То о том, что за стенами шатра непривычно тихо и почти нет громкой речи мужчин, только совсем редкие фразы. Или о том, что меня без причины накрывает волнами беспокойство. Или о том, как заполучить одежду. Когда совсем стемнело открыла шкатулку. Днем шкатулка при открытии не светилась, а сейчас кристаллик испускал мягкий свет. Все так же держа шкатулку в руках, смотрела на кристалл и ждала, когда придет мужчина со шрамом. Зачем я его ждала, не знаю. Может быть, потому что хотела разобраться с тем, что за беспокойство мучает меня весь день и будет ли оно продолжаться, если Он окажется рядом. Или потому, что окончательно уверилась в решении выпросить для себя одежду. Я сама запуталась. Полог шатра раскрылся. Но вместо мужчины в шатер шагнула девушка, ступая только на носочки. Поднималась взглядом все выше по ее изящно-скульптурному телу, мне все сильнее становилось не по себе. На девушке нет одежды, только «подарочная упаковка» от асхаров. Длинные прямые черные волосы почти до колен. Острые кончики ушей, торчащие сквозь волосы. Хищные и заостренные черты лица. Образ хищницы завершал взгляд, направленный на меня. — Надевай. Удивилась, что девушка говорит на французском. Хотя чему? Если асхары говорят на арабском. И от удивления пропустила летящий в меня сверток ткани. Развернула сверток — это прямоугольное полотно, размером с банное полотенце. Ну, хоть что-то. Как только я завернулась в ткань, девушка хватает меня за запястье с неимоверной силой сжимая его и тащит за собой из шатра. Какое-то мгновение сопротивлялась, но девушка на много сильнее, и я начала перебирать ногами. — Куда мы идем? — спросила на французском. Эльфийка вздернула бровь обернувшись на меня, но ответила абсолютно спокойно. — Тебе пора. Мы шли по лагерю, мимо белых, но различных по формам и размерам шатров и палаток. Под ногами теплый песок, ноги не проваливаются, будто песок уже утрамбовали за долгое время. Вокруг тишина и только мягкое позвякивание цепочек на теле эльфийки. Девушка привела меня к краю лагеря. — Иди. Показала она в темную даль. А я понимаю, что у меня нет ничего, ни воды, ни еды. Куда идти? Я даже не знала, где я. Повернулась к эльфийке, чтобы сказать о том, что я хочу вернуться в шатер хотя бы за водой и остатками фруктов. Мне в лицо прилетает блестящая пыль и темнота проглатывает меня в это же мгновение… Пробуждение тяжелое. Во рту все пересохло. Голова гудела. Все тело было будто ватное и болело. Я лежала на чем-то мягком и не чувствовала колючей подстилки шатра. Воспоминания о том, что произошло болезненно ввинчивались в сознание. Открыла глаза и тут же зажмурилась от яркого солнца. Глаза заслезились от света. Прикрыла их рукой и осмотрелась. С одной стороны от меня гигантская гора песка, с другой пустыня, вдалеке еще один песчаный хребет. Ни камней, ни растительности, только песок. |