Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»
|
— А ярмарки? — спросила я, посмотрев на его довольное лицо. — Есть, одна и маленькая. Я тяжело вздохнула. — А еще ты сможешь заняться моим обучением, — продолжал успокаивать меня Курт. — Обучишь тебя. Я уже давно поняла, что ты прикидываешься мужланом. Есть в тебе что-то такое… — Вот и проверишь. — Не знаю, ты опять где-нибудь схитришь. — И на какой хитрости ты меня подловила? — Карты, — кивнула я на пустой стол. — Ты убрал их в свой сундук перед Лютреном и больше не доставал. Только я не понимаю какой в этом толк. Я же знаю курс, по которому мы идем. — Уверена? Я замерла в объятьях Курта. Да, я такая гордая, подловила его на хитрости. В очевидном. А на самом деле. Не знаю курса, ведь он совсем немного, но постоянно корректировался. Мне известно направление, в котором находится Аперея, но я понятия не имею с какой скорость «Канарейка» шла по ночам, как Билл корректировал курс, пока меня не было на палубе. Да и построить в голове всю цепочку курс-скорость за эти три недели я не могу. Выходит, что я не знаю ничего. Искать Аперею опираясь на мои знания бесполезно. — Мифический город… — подвела итог я. — На самом деле с мифами, что его окружают там мало общего, — усмехнулся Курт. — Нет золотых гор, только обычные скалы. Нет божеств, только простые люди. Но я надеюсь, что тебе там понравится. — Главное, что ты будешь там, остальное не важно. Я обняла Курта и почувствовала, как он закаменел от моих слов. Наверное, стоит ему как-нибудь сказать о том, что я чувствую, но на это я никак не могу решиться. В дверь каюты постучали. — Входи! — крикнул Курт. — Вот видишь, женушка, одного мужлана уже обучили, — усмехнулся он. — Молодцы какие, — буркнул старпом. — Надеюсь, твой резерв полон, — обратился Билл к Курту. — Полная луна и штиль. Боцмана надолго не хватит. Курт поморщился, посмотрел на меня. — Ну, что, женушка, раз не практикуешься в магии, будешь сегодня ночью практиковаться в другом. — Курт! — возмутилась я, чувствуя, как жар опаляет мне щеки. Старпом захохотал в голос, покидая каюту. — Давай, заканчивай сборы. Скоро на палубу. Будешь умницей, пущу к штурвалу. Слова Курта про штурвал подняли мне настроение, и я уже гораздо быстрее собирала вещи. Кроме своей одежды и личных мелочей, скидала во второй сундук постельные принадлежности и пустые подсвечники. Одно постирать и проветрить, второе почистить. Вздохнув, еще раз осмотрела каюту. Странное чувство, будто ухожу отсюда навсегда, вновь поселилось в сердце. Глава 30 Иссиня-черное небо, без единого облачка, украшали звезды и огромная серебристо-желтая луна. От горизонта до горизонта раскинулось бескрайнее море. Волны, тихо, словно убаюкивая, бились о борт корабля. Моряки, будто боясь его разбудить, делали все почти бесшумно. На мостике стояли боцман и старпом. Питц сидел на ограждении, нервно перебирая лапками и взмахивая крыльями. Все трое вглядывались куда-то вдаль. Я разочарованно вздохнула, поднимаясь вслед за Куртом на полуют. Ожидала увидеть сушу, а ее нет. Зачем тогда нас выдернули сейчас? При таком ветре еще до рассвета спать можно было. — Птаха, к штурвалу, — сказал капитан. Рулевой уступил мне место, тут же сбежав вниз на палубу. — Нашел? — спросил кого-то Курт. — Ищет, — тихо ответил Билл. Взглянув на меня, добавил. — Курс прежний. |