Онлайн книга «Попаданка для конунга»
|
Что я умерла в своем мире, для меня уже не тайна и не новость. Девушка, в тело которой я попала, видимо, тоже. Но кто она? Хельга сделала вывод, что не рабыня. Я посмотрела на свои руки. Они тонкие, изящные и явно не знали тяжелого рабского труда. Даже моих знаний хватает, чтобы это понять. Но, несмотря на это, я все равно не знала, кто я такая. Я была потеряна в эпохе, не зная ни правил, ни своего места. Пока я захлебывалась слезами, раздался тихий стук в дверь. Я не услышала его из-за рыданий. Дверь приоткрылась, и на пороге появилась незнакомая девушка. Она была невероятно красива: смуглая кожа, густые иссиня-черные волосы, спадающие волнами на плечи, и огромные темные глаза, в которых читалась какая-то тревога. — Что здесь происходит? — резко спросила девушка, оглядывая меня с тревогой. — Харальд опять кого-то обидел?! Я ему покажу, как девиц до слез доводить! Она говорила быстро и эмоционально, сжимая кулаки. Я попыталась остановить рыдания, но получилось плохо. Слова девушки только добавили масла в огонь. — Подожди, — всхлипнула я, с трудом выговаривая слова, — он… он ничего не сделал… — Да конечно! — воскликнула она с сарказмом. — Все они так говорят! Стоит могучему конунгу взглянуть не так, и девица начинает плакать без причины! — Я… я просто… — я замолчала, не зная, как объяснить. Девушка вошла в комнату и закрыла дверь. — Я Герда, сестра Харальда. Объясни мне, пожалуйста, что произошло? — девушка с тревогой смотрела на меня, в глазах стояли грусть и сочувствие. Услышав ее имя, я невольно отметила про себя, какое оно красивое и звучное. Я с трудом вытерла слезы и попыталась успокоиться. — Меня… меня вытащили из озера, — начала я запинаясь. — Я… я не помню, кто я, откуда родом. Совсем ничего не помню. Герда нахмурилась, придвинувшись ближе. — Ничего не помнишь? Даже своего имени? — спросила она сочувственно. Я отрицательно покачала головой. — Мне… мне очень страшно, — прошептала я, снова начиная всхлипывать. — Я не знаю, что мне делать, где я и кто я… Герда взяла меня за руку, ее прикосновение было теплым и ободряющим. — Не бойся, — сказала она мягко. — Я тебе помогу. Ты сейчас в доме моего брата. Мы позаботимся о тебе. Это все, что сейчас важно. Ты в безопасности. Расскажи мне все, что помнишь. Даже если тебе кажется, что это неважно. — В том-то и дело, что ничего, — я очень хотела бы рассказать девушке правду, но понимала, что ничем хорошим это не закончится. Даже в моем времени, где все кичатся продвинутостью и совремнностью взглядов, сказать, что ты из другого мира — это прослыть сумасшедшим, а уж здесь, в далеком прошлом, такие признания могут закончиться плачевно. Отчаяние медленно отступало под натиском теплого взгляда Герды. Она, казалось, искренне хотела помочь. — Не расстраивайся так, — проговорила Герда, слегка тряхнув мою руку. — Не плачь больше, а то лицо распухнет, и ты станешь некрасивой. А сегодня к моему брату приезжает ярл Эйрик со своими воинами. Надо выглядеть хорошо! В ее голосе промелькнули кокетливые нотки. Я невольно улыбнулась уголками губ. Даже в этом суровом мире девочки оставались девочками, думая о нарядах и впечатлении, которое производят на мужчин. Местная модница, не иначе. — Я слышала, Эйрик очень хорош собой, — продолжала Герда, слегка порозовев. — Высокий, статный, с волосами цвета воронова крыла. А как танцует… |