Онлайн книга «Чертова пустошь»
|
— А что я должна говорить? — огрызаюсь я, пытаясь сгорбатиться. Чувствую себя неловко из-за своей внешности. Слышать грязные шуточки на каждом шагу не очень приятно, хотя Кейт практически купалась в лучах славы. Она даже послала воздушный поцелуй группе панков, чьи лица были разукрашены пирсингом, а потом облизала средний палец и показала фак, что вызвало смех и гоготание. — Так, а что мы стоим? — спрашивает Кейт, когда остановились на перекрестке, где собрался народ. — Высматриваем посланника Цитадели, — отвечаю я, — не видишь никого с фотоаппаратом? От количества бандан, кожаных курток, ирокезов, цепей, самодельных доспехов болят глаза. Народу с последнего нашего визита только прибавилось, такое чувство, что тут собрался весь город, негде яблоку упасть. Из старых динамиков, установленных на шестиколесном тягаче, доносилась музыка, что-то вроде метала, хотя точный жанр не определить: безумная смесь разных направлений. Но народу нравилось, кое-кто даже пританцовывал. Смотрю на толпу, выискивая взглядом человека с фотоаппаратом, тут Кейт дергает меня за руку и указывает пальцем вперед. У импровизированной трибуны, на небольшом свободном пятачке в обнимку стояли пять девиц, довольно симпатичных, с яркими волосами. У одной волосы выкрашены в синий цвет, у другой в красный, у третьей в неоново-зеленый, у четвертой в жгучий черный, а пятая была пепельной блондинкой. Я и не знал, что в этом мире есть краска для волос. Перед девушками крутился длинноволосый хиппи с огромным фотоаппаратом, стоящем на штативе. — А вот и наш писака из Цитадели, — говорит Кейт, указывая на парня. Длинноволосый хиппи поднял палец вверх и еще раз щелкнул объективом, фотографируя девиц. — Пошли к нему, — говорю я, пробираясь через толпу. Легко сказать! Подойти к фотографу оказалось не так уж просто. Толпа оказалась настолько густой, что приходилось толкаться, чтобы пройти вперед. Еще отбиваться от назойливых ухажеров, которые, обнаружив двух девушек, решили с нами познакомиться и покатать на своих колесах. На полпути, неожиданно музыка стихла, толпа замерла и множество лиц, как по команде обернулись в сторону трибуны. Останавливаюсь и я, понимая, что сейчас должно произойти что-то необычное. На трибуну вышел уже знакомый старик в байкерском прикиде. Позади него встал шериф Рофтона, в сопровождении помощников. Ловлю на себе взгляд Самюэля, парень, увидев меня в толпе, самодовольно улыбнулся. Бородатый байкер поднял руку, призывая к тишине. Толпа мгновенно затихла в ожидании его речи. — Приветствую волки еще раз! Думаю, все уже собрались, так что начнем зачитывать контракты. По традиции, сначала выступят те заказчики, кто прибыл самолично к нам в гости. Оставшиеся контракты я зачитаю сам в конце, а те, кто отсутствует или уже пьян, сможет ознакомиться с ними на доске объявлений у моего офиса. Господа? Кто первый? Старик оглянулся назад и уступил трибуну худощавому мужику в сером заляпанном комбинезоне. — Меня зовут Уильям Джонс… — представился мужик. — Здарова, Уил! Как житуха, Уил? — крикнули байкеры. — Те, кто меня знает, тот в курсе, что я владею фермой в двух-трех часах езды отсюда. Выращиваю бобы, кукурузу и всего другого по мелочевке… — Да знаем, были у тебя… — крикнули из толпы. |