Онлайн книга «Бастард Императора. Том 7»
|
Заметил это не только я, но и Акихиро Хинодэ, который поглядывал на меня теперь с интересом. Принцесса сидела грустная, поэтому я решил её немного развеселить. Взял солонку, посолил своё блюдо и «случайно» сыпанул на её пирожное. Девушка уже взялась рукой за него. Она посмотрела на меня и в её взгляде я прочитал какую-то обиду. Но принцесса не стала останавливаться, а поднесла десерт к лицу. Немного поразглядывав его, она вздохнула и укусила за край с солью. Сначала Аяна Хинодэ сморщилась, видимо машинально, но её лицо тут же разгладилось и стало даже каким-то удивлённым. Пару мгновений и пирожное испарилось. С интересом наблюдал за тем, как принцесса берёт солонку и сыплет соль на очередной десерт… а затем за её скривившимся лицом. Я сделал вид, что что-то разглядываю внизу, чтобы она не увидела, как я смеюсь. — Император! — послышался голос спереди, и я понял, что звуки сражения затихли. Подняв голову, увидел, что к нам подошёл парень с причёской в виде пучка на голове. Синее хаори, синие штаны и белая футболка. — Император! С вашего позволения, я бы хотел вызвать на бой вашего гостя, — он скосил взгляд на меня. Акихиро Хинодэ улыбнулся и ответил: — Он мой гость, но не мой человек, поэтому смело обращайся к нему. Вот же к… хороший человек. — Благодарю! — поклонился парень ему. — Сергей Вяземский, — он перевёл взгляд на меня. — Я бросаю тебе вызов! Я скосил взгляд на принцессу, которая недовольно посмотрела на парня. Видимо один из тех, кто добивается её руки. Как и думал — попал под раздачу. — Отказываюсь, — ответил я, попивая сок. — Надо же, — парень сделал вид, что удивился. — А я слышал, что в Российской империи нет трусов среди благородных. Врут, видимо, — усмехнулся он. — Детские уловки, — махнул я рукой, смотря на него. — Найди кого-то своего уровня, парень. Вон, к примеру, — кивнул в сторону ребёнка, сидящего за столом в отдалении. Японец посмотрел туда, затем повернулся и засмеялся. Хоть он и пытался скрыть, что его это задело, но получалось у него плохо. — Не стоит прятаться за спиной ребёнка, — усмехнулся он. — А уж тем более принцессы, — добавил он с желчью в голосе. Я улыбнулся. — Так тебя волнует то, что я сижу рядом с ней? А ты уверен, что в данном случае проблема во мне, а не в тебе? Может ты недостаточно хорош, ммм? — я подмигнул ему одним глазом. За нашей перепалкой наблюдали уже все в зале. — Болтать каждый может, — ответил он. — А вот защитить свою честь — единицы! — Ты, как я погляжу, и болтать и свою честь защищать любишь, — ответил я. В зале послышался смех и парень резко заозирался. — Трус! — резко крикнул он. — Я бросил тебе вызов, а ты сидишь на месте и даже не можешь постоять за себя⁈ Вот чего дуракам вечно не сидится? Все нормальные аристократы сидят на своих местах и им до меня дела нет, а этот лезет. Проучить его, что ли? Всё равно мероприятие скучное. — Я просто так не сражаюсь, — ответил я. — У меня нет желания тратить на тебя своё время, но если ты предложишь мне какую-нибудь награду, то, так и быть, преподам тебе пару уроков. — Что, настолько бедный, что готов лишь за что-то сражаться? — произнёс он громко, оглядываясь, видимо таким образом пытаясь настроить публику против меня. Вот только его жест не вызвал радости в зале, а старик так вообще прикрыл лицо рукой. М-да, славу то он себе сыскал, вот только дурную. |