Книга Я вернулся. Том 6, страница 98 – Андрей Ткачев, А. Байяр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я вернулся. Том 6»

📃 Cтраница 98

— Что?.. — опешила наследница корпорации от такого поворота событий.

Бросилась уж было назад, к дверям, но их намертво заблокировали перед самым ее носом. Забарабанила по ним кулаками, попыталась раздвинуть в стороны, но понятное дело, что все ее попытки были тщетны.

— Мы ведь еще не закончили, госпожа Чен. Тогда к чему же такая спешка?

Когда девушка с вызовом обернулась к модификанту, тот уже встал из-за панели и расслабленной походкой направлялся к ней.

Мысленно Харин принялась перебирать варианты того, как ей следует поступить дальше, и в голову не пришло ничего лучше, нежели опробовать на Седьмом приемы самообороны, изученные в компании Алекса.

Правда, возможности ее по сравнению с силой и реакцией модификанта казались ничтожными. Парень лишь усмехнулся, когда Харин предприняла попытку ударить его макушкой в подбородок. Увернулся буквально за долю секунды, а затем схватил девушку за волосы, намотав их на кулак, и рывком задрал ее голову.

— Неплохо, и всё-таки недостаточно, — прокомментировал он ее выпад. Потянул за волосы сильнее, заставляя Харин невольно прослезиться от боли. — Говорят, что дети не отвечают за грехи своих отцов. Я бы согласился с таким утверждением, если бы столь многое не зависело от вашего присутствия здесь.

Не ослабляя хватки, Седьмой выудил из кармана пиджака смартфон, включил фронтальную камеру и с улыбкой навел ее на себя и Харин. Нажал на кнопку записи видео.

— Доброй ночи, господин Чен. Не хотелось бы отвлекать вас от подготовки к переезду, но вы только посмотрите, кто здесь у меня… Неужели вы готовы пожертвовать даже драгоценной дочуркой ради спасения собственной шкуры?..

Глава 26

Громкоговорители, расположенные по всей арене, неожиданно издали мерзкий скрежет и свист. Некоторые зрители прикрыли уши руками от резкого звука, а я же, напротив, максимально напряг слух. На арене собрались не все, и, похоже, некто в этот самый момент включил микрофон.

— Я долго размышлял над тем, как лучше выразить свое отношение ко всему, что когда-либо происходило в стенах этого комплекса, — раздался из динамиков бесцветный, лишенный каких-либо эмоций, голос, и никаких сомнений у меня не возникло в том, кому он принадлежал. — Только не ждите от меня хвалебных речей и похвалы в свой адрес, господа научные сотрудники, потому что совместными усилиями вы сотворили нечто, за что расплатиться при всем желании не сможете никогда.

По рядам «зрителей» побежали взволнованные шепотки, а Пятый с Шестым, явно довольные своей работой, прошли к входным дверям и заняли положенные им места по бокам от нее. Похоже, с возвращением Седьмого все приготовления к отборочным завершились. Однако…

— Имя, данное мне при рождении — Девятьсот восемьдесят четвертый, — продолжил модификант в прежнем тоне, — ведь я девятьсот восемьдесят четвертый по счету потенциальный убийца, которого вы создали, выкормили и взрастили здесь без толики сожаления. Своими бездумными действиями, продиктованными лишь алчностью и жаждой скорой наживы, вы могли поставить под вопрос дальнейшее существование людей как отдельно взятого вида, но, к счастью для вас же, я вознамерился остановить это безумие. Возможно, вы задаетесь вопросом, почему я, модификант, решил поставить жизни остальных людей превыше жизней своих собратьев. Всё просто. Вы недостойны того, чтобы я и подобные мне выслуживались перед вами на задних лапах. Исполняли ваши прихоти, сражались и убивали за вас. Раз уж мы стали для вас всего лишь расходным материалом, обезличенным и безвольным товаром, то вы не оставили нам иного выбора, кроме как утилизировать самих себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь