Онлайн книга «Ишито начинает с нуля. Том 3»
|
По заснеженной дороге таксист довез меня до невзрачного домика, не так давно построенного, и, как мне казалось, молился, чтобы поскорее избавиться от меня. В целом, щедро заплатив за услугу «извозчика», я вышел из машины, поплотнее завязал шарф и двинулся через сугробы к дому, где еще горели окна. Территория частного дома не была ограждена. Здесь не было собак или пункта охраны, так что до дома я добрался без особых проблем. Трижды постучался в дверь и с улыбкой посмотрел на мужчину, который открыл дверь. Сим Кин Хун был невысоким мужчиной сорока пяти лет, с открытыми залысинами, осунувшимся лицом и морщинистым лбом. Если сравнивать его со мной, то он, дай бог, дышал мне в грудь и был втрое худее меня. — Сим Кин Хун, верно? — улыбаясь, спросил я, дождавшись кивка, спросил: — Вы позволите мне войти? — Кто вы? — его голос был басистым, но не таким, как у Ким Ду Хана. — И откуда вы знаете, где я живу? — Кто ищет, тот всегда найдет, — сухо ответил я. — Если вы хотите дальше существовать в своем, кхм… — я посмотрел через него в тусклый коридор его дома, — в этом райском уголке, то вам придется со мной поговорить. Мужчина заметно напрягся от моих слов. Он внимательно посмотрел на меня, видимо, понял, что, если захочу, я сам зайду, и отошел в сторону, пропуская меня в дом. Проходя по тускло освещенному коридору вслед за хозяином дома, я не увидел ни одного предмета роскоши, хотя, работая на джондал, он должен был хорошо зарабатывать. Он проводил меня в скудно обставленную гостиную и предложил выпить. Разумеется, я отказался и в целом, был против, чтобы он покидал поле моего зрения. Я сел без приглашения на небольшой диванчик и указал ему рукой на кресло-качалку напротив меня. — Давайте сразу к делу, — начал я, стягивая с шеи шарф. — Кто я такой, разумеется, вы не знаете. И никогда не узнаете, если разговор пройдет гладко, — этот прием запугивания имел место быть. Мужчина заметно напрягся, но промолчал готовый и дальше слушать меня. — Меня интересует продукция, которую вы обрабатываете и сортируете на тридцать втором складе господина Ким Ду Хана. И, — я заметил, как у него дернулись мышцы на лице, — я уверяю вас, он об информации, которую вы мне дадите, не узнает. Так скажем, не в моих интересах делиться с ним своими источниками. — С чего вы взяли, — спустя короткую паузу, заговорил он, — что я вам вообще что-то скажу? — Все просто, — улыбнулся я. — Вы страдаете психологическим расстройством, и это никак не относится к тому, что вы сторонитесь социума. Но что будет, если, например, к вам домой нагрянут инспекторы по незаконному обороту сильнодействующих психотропных веществ и потребуют от вас рецепты на лекарства, которые вы получаете в аптечном пункте в километре от вашего дома? Понимаю, — я заметил, как его лицо изменилось. Он напрягся, и, кажется, разозлился от моих слов. Сжал кулаки и с вызовом, смотрел на меня. — Понимаю, — повторился я, — что это было бы не очень хорошо для вас. Ведь за подобные поддельные рецепты, которые вам дают, можно надолго попасть за решетку. Где социум будет постоянно, как и ненужное вам общение с сокамерниками. А они уж… — я улыбнулся. — Любят таких тихонь. Поэтому, предлагаю вам сделать очевидное — поработайте на меня и избежите этих проблем. |