Книга Родословная. Том 6, страница 50 – Андрей Ткачев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Родословная. Том 6»

📃 Cтраница 50

Я решил начать с одного из игорных заведений, которое принадлежало главарю по прозвищу Толстяк Бао. Самое забавное, что он был ужасно тощим и совершенно не походил на толстяка. Единственное, что хоть как-то оправдывало его прозвище — страсть к золоту: пальцы обеих рук были увешаны кольцами. И не простыми, а артефактными — что только увеличивало их ценность.

Выбор пал на него не случайно. Бао владел сетью подпольных игорных домов, которые официально не одобрялись законами империи, но тем не менее пользовались популярностью, в том числе и среди аристократов. Это повышало статус его заведений, а сам он сколотил немалое состояние, которое, как я полагал, ему совершенно не хотелось терять. Не сомневаюсь: наибольший вклад в найм убийцы внёс именно он. Остальные главари были куда беднее, да и связей у них было меньше.

Разумеется, я отправился туда ночью — именно тогда открываются такие заведения. Снаружи ресторан выглядел как дорогое заведение для знатоков: фасад из тёмного камня, резные латунные светильники, охрана в костюмах от портных, у которых очередь на долгие месяцы. Но стоило зайти внутрь — и ты оказывался в ином мире.

Зал утопал в мягком полумраке. Свет был рассеян, будто скользил по бархату стен, отражаясь от полированных поверхностей барной стойки и стеклянных ширм. Из глубины звучал ненавязчивый джаз с лёгкой восточной ноткой, а воздух был пропитан чем-то тягучим — смесью амбры, ладана и дорогого табака. Здесь всё кричало о престиже, но шёпотом.

В центре — широкая стойка ресепшена, изготовленная из чёрного дерева с инкрустацией позолотой. За ней стояла девушка. И не просто администратор, а идеальное воплощение слова «соблазн». Высокая, с точёной фигурой, обтянутой чёрным шёлком платья, которое подчёркивало каждый изгиб её тела. Платье оставляло открытыми плечи и едва прикрытое декольте, кожа была светлой и гладкой, словно фарфор.

Она грациозно подошла ко мне, мягко покачивая бёдрами. Её волосы были собраны в безупречно уложенный пучок, а тёмные глаза излучали живой интерес и лёгкий вызов. Она улыбнулась — не навязчиво, а как будто знала, что ты уже ей принадлежишь и не можешь оторвать взгляда.

— Господин, какую комнату желаете занять? — её голос был низким, обволакивающим, с хрипотцой, которая могла довести до греха.

Я назвал ту, что посоветовал Блэз. В её глазах тут же мелькнуло сомнение — карие, глубокие, они на секунду потускнели.

— Простите, могу я увидеть вашу визитку?

— Конечно, — кивнул я, передавая первую попавшуюся из кармана.

Наши взгляды встретились. Она посмотрела на меня — и всё. Зрачки расширились, взгляд стал стеклянным, послушным. Я слегка улыбнулся.

— Надеюсь, никаких проблем нет?

— Разумеется… всё верно, — почти машинально произнесла она, вернув мне визитку.

Небольшая подмена восприятия — и вот я уже вхожу как дорогой гость, которого не только пропускают дальше, но и рады видеть.

Девушка-администратор повела меня дальше, грациозно обогнув стойку. Её шаги были уверенными и в то же время нарочито плавными — как у хищницы, которая знает, что на неё смотрят. Впрочем, я и впрямь смотрел, уж очень выразительно она покачивала бёдрами, отвлекая меня от интерьеров, пролетающих мимо взгляда.

Сначала мы спустились вниз, где располагалась отдельная комната для гостей. Там уже можно было услышать, что вовсю идёт веселье, и гости наслаждаются как едой, так и выпивкой. Да и женский смех раздавался весьма активно, что показывало, что сюда приходят за определённым видом удовольствия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь