Онлайн книга «Последний из рода. Том 3»
|
— Слово не воробей, — чуть расхохотался Роберт. — Смотри, я ловлю тебя на сказанном. — Да иди ты. Я вообще не думал, что хоть кто-то из этих бездарей больше десяти пробить сможет и не подохнуть. Эта девушка меня смогла удивить. У неё мало того, что огромный резерв маны, так ещё энергетические каналы крепче некуда. И ведь не похоже, чтобы она была на пике своего уровня. — Затаившийся монстр. Будто в наше с тобой время таких было мало. — Кто старое помянет… — начал было Гаррет, но сразу оборвал себя. — Ты вообще на кой хрен моего ученика обучать мечу начал? Ты ж видел — из него талантливый мечник… — Как из меня первая красавица империи, да, — продолжил мысль за Гаррета Роберт. — Поэтому и взялся обучаться. Чтоб из криворукой обезьяны сделать хоть сколько-то достойного воина. — Ну и зачем? Ты ж сам видел, у него талант к другому лежит. А ты тратишь и своё, и его время. Оно тебе надо? — Эх, Гаррет-Гаррет… — протянул Роберт. — Да что Гаррет? Ты только и знаешь, что моё имя произносишь. На это Роберт сложил руки на руки, широко улыбнулся, опрокинулся спиной чуть дальше назад и выставил ноги вперёд, после чего только ответил. — В том твоя и проблема. Я же его не только мечу обучаю. Я учу его сражаться против меча. Это важный навык, которым многие пренебрегают. Хотя учитывая, каким тупоголовым ты был и остался, ты не захочешь соглашаться со мной. — Я смотрю сильнейший меч империи давно не летал по небу от моих рун. Могу повторить, — косо посмотрел на Роберта Гаррет. — Лучший рунный маг тоже давненько не исполнял танец маленьких утят, — также косов в ответ посмотрел на него Роберт. На несколько секунд воцарилось молчание, которое резко прервалось громким смехом обоих собеседников. — Нашёл ты конечно что вспомнить, — рассмеялся Гаррет. — Старый пи… Точнее наш с тобою ректор тогда сыграл со мной злую шутку. Кстати говоря, а ты Алексу хоть рассказал, кто такой? — Нет. Он не спрашивал, да и без надобности оно было. Ты ведь тоже ему всего не говоришь. — Резонно. Только зная твой дерьмовый характер, который порой даже хуже, чем у меня, ума не приложу, зачем ты подписался на это? — с намёком спросил Гаррет, который был понятен только Роберту. — Весточка пришла от нашего общего знакомого. Просил помочь приглядеть. — Который в страшных снах к нам приходит? Особенно к старине Йозефу? — Да. Как видишь, оказывается жив. У него даже есть ученики, за которыми он попросил меня присмотреть. — Значит не тебе одному, — хмуро сказал Гаррет. — Похоже быть войне. — Жаль старую уже не соберёшь, — внезапно раздался новый голос, и обернувшись, оба заметили Йозефа. — Двигайте задницами, дайте хоть посмотрю, что там маленький паршивец учудить собрался. — А ты что тут делаешь?! — воскликнул Гаррет, заметив старого знакомого. — Ишь ты, как старого товарища встречаешь! Как знал, что ты никогда недолюбливал меня, — пальцем он показал на Гаррета. — Ой, да как будто тебя вообще кто-то любил, — закатил глаза Гаррет. — Лет десять тебя в лицо не видел, и ещё бы столько же не видел. Ты на вопрос ответь, чего припёрся? Что, уже в своём клане не сидится и скульптуры не лепятся? — Ага. Решил посмотреть, как там твоя седая башка поживает. Надеялся увидеть, что в ней мозгов прибавилось, но увы и ах, там всё также пусто, как в дырке от бублика. |