Онлайн книга «Мастер Масок 3»
|
— Но это была только часть проблемы, — продолжила Лиза, и ее голос стал серьезнее. — Твой отец и другие драконы обнаружили, что основные силы варваров находятся совсем недалеко, в северной пустыне. Они готовятся к полномасштабному вторжению в империю. Я почувствовал, как холодок пробежал по спине. — Но зачем? Почему сейчас? — Энергоны, — ответила Лиза. — Варвары узнали, что Северная империя — основной поставщик энергонов для Великой империи. Они хотят захватить источник и тем самым выиграть войну. Но есть одна проблема — варвары не умеют добывать энергоны сами. Поэтому они действуют хитростью и обманом. Я задумался, пытаясь осмыслить услышанное. — И Бернадоты заключили с ними союз… — догадался я. Лиза кивнула, ее лицо помрачнело. — Судя по всему Бернадоты уже давно вступили в сговор с варварами. Они тайно поставляли им энергоны в обмен на поддержку в борьбе против Великой империи. Бернадоты планировали использовать варваров, чтобы свергнуть власть Великой империи, а затем… Не пойму, как они хотели избавиться от варваров. Я почувствовал, как гнев закипает внутри меня. — Предатели… Они готовы уничтожить всю империю ради своих амбиций! Лиза сжала мою руку, пытаясь успокоить. — Именно поэтому мы должны действовать быстро. Ложа Драконов предлагает ударить по варварам, потеря этого отряда уже неплохо ударила по ним. Я начал понимать всю серьезность ситуации. — Значит, нам нужно собрать как можно больше бойцов и нанести удар по варварам, пока они не оправились? — Да, — подтвердила Лиза. — Если мы не остановим их сейчас, они захватят Северную империю. И тогда… Она замолчала, не в силах произнести ужасающую перспективу. — Все жители станут рабами, которые должны добывать энергоны — закончил я за нее, чувствуя, как внутри все сжимается от этой мысли. Мы сидели в тишине некоторое время, осмысливая ситуацию. Я смотрел на Лизу, отмечая следы усталости и боли на ее лице. Она тоже пострадала в этой битве, но держалась невероятно стойко. — Как ты? — спросил я мягко, поднимая руку и осторожно касаясь ее щеки. Лиза прильнула к моей ладони, закрывая глаза. — Я в порядке, Коля. Просто… это все так ужасно. Столько смертей, столько разрушений. И это только начало. Я притянул ее к себе, игнорируя боль в теле. Лиза уткнулась лицом в мое плечо, и я почувствовал, как ее тело содрогается. Все напряжение последних дней, страх потерять меня, ужас от пережитой битвы — все это наконец прорвалось наружу. Я гладил ее по спине, шепча слова утешения. В этот момент я поклялся себе, что сделаю все возможное, чтобы защитить ее и всех, кто мне дорог. Чего бы это ни стоило. Через некоторое время Лиза успокоилась и отстранилась, вытирая глаза. — Прости, — пробормотала она. Я должна быть сильнее. — Ты самый сильный человек из всех, кого я знаю, — сказал я, глядя ей в глаза. И мы справимся с этим вместе. Лиза слабо улыбнулась и кивнула. В этот момент полог палатки отодвинулся, и вошел Горностай. Его обычно уверенный вид был нарушен — одежда порвана и испачкана кровью, на лице свежие шрамы. — Николай, ты очнулся, — сказал он, подходя к нам. — Хорошо. Нам нужен каждый боец, особенно такой талантливый мастер масок. Я попытался встать, но тело все еще не слушалось. — Я готов помочь чем смогу. Что нам нужно делать? |