Книга Рассвет Души Повелителя. Том 7, страница 56 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 7»

📃 Cтраница 56

К моему удивлению, Вэй, обычно циничный и язвительный, вдруг преобразился. Он слегка поклонился Шиниари, и когда он заговорил, его голос был полон неожиданной учтивости.

— О, не стоит извинений, досточтимая Шиниари. Ваше присутствие подобно свежему горному ветру, оно освежает и радует душу старого отшельника.

Я едва сдержался, чтобы не вытаращить глаза от удивления. Никогда прежде я не видел, чтобы мой наставник был столь… галантен. Это было настолько неожиданно, что я на мгновение забыл о напряжении ситуации.

Акико, воспользовавшись моментом, быстро подошла к матери и тихо, но четко произнесла:

— Матушка, Джин Ри, ученик достопочтенного отшельника Вэя, прибыл с важной просьбой. Он просит нашей защиты для Кассандры, дочери «Фениксов Огненной Зари».

Шиниари на мгновение застыла, её глаза, цвета глубокого моря, встретились с моими. Несмотря на возраст, который, как я понял, был ненамного меньше, чем у отшельника Вэя, женщина выглядела невероятно красивой. Но это была не та юношеская красота, как у Акико или Кассандры. Нет, это была зрелая красота, которая заставила меня бесшумно сглотнуть.

— Я понимаю. Кассандра может сыграть важную роль в грядущих событиях. Так что мы предоставим ей убежище.

Затем она повернулась к Сиону, который все это время молча стоял в стороне.

— Сион, будь добр, покажи Кассандре нашу резиденцию. Пусть она чувствует себя здесь как дома.

Сион, явно обрадованный возможностью покинуть эту напряженную атмосферу, быстро кивнул и исчез за дверями, уводя с собой Кассандру.

Когда мы остались вчетвером — я, Вэй, Акико и Шиниари, воздух в комнате, казалось, стал еще гуще.

Вэй, как всегда непредсказуемый, вдруг расхохотался, нарушая тишину. Его смех эхом отразился от стен зала, заставив меня вздрогнуть.

— Ах, как забавно все складывается, — произнес он, вытирая выступившие от смеха слезы.

Шиниари нахмурилась, её лицо стало серьезным. Вэй же медленно поднял свою чашку с чаем. Он сделал глоток, и тишина, казалось, стала еще более осязаемой.

— Знаете, досточтимая Шиниари, — начал Вэй, его голос был спокоен, но в нем чувствовалась скрытая сила, — в мире практиков грядут великие перемены. И я не говорю о мелких стычках между сектами или очередных интригах императорского двора.

Шиниари слегка наклонила голову, ее длинные черные волосы, украшенные жемчугом, мягко колыхнулись.

— О чем же вы говорите, отшельник Вэй? — спросила она, и я заметил, как ее рука слегка сжала подлокотник кресла.

Вэй усмехнулся, и эта усмешка напомнила мне о тех временах, когда он заставлял меня решать особенно сложные загадки.

— О балансе, моя дорогая. О тонком, хрупком балансе между силами, которые управляют нашим миром.

Я заметил, как Акико подалась вперед, ее глаза блестели от любопытства. Она была похожа на свою мать, но в ней чувствовалась юношеская нетерпеливость, которую Шиниари давно переросла.

— Раскрытие статуса Джина как моего ученика — это не просто прихоть старого отшельника. Это способ укрепить позиции «Лазурного Потока» в грядущем конфликте.

Шиниари удивленно приподняла бровь.

— Вы предлагаете сотрудничество, отшельник Вэй? Это… неожиданно.

Я внимательно наблюдал за своим наставником. За годы, проведенные под его руководством, я научился замечать мельчайшие детали в его поведении. И сейчас я видел, что за его словами скрывается нечто большее. Вэй никогда не делал ничего просто так, и я был уверен, что у этого предложения есть двойное дно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь