Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 2»
|
Со всех сторон послышались вздохи. Ученики переглядывались друг с другом, не в силах поверить в подобную вероломную низость со стороны одного из старейшин. — Мой наставник Артерион ценой своей жизни сообщил мне об этом, — сурово продолжил Гилрон. — К сожалению, после всего этого сражаться со школой «Фениксов Огненной Зари» просто не имеет смысла. Наши силы слишком истощены, мы не сможем нанести им существенного вреда. Да и будь школа цела — вряд ли смогли бы встать против одной из пяти сильнейших сект континента. И потому я вынужден принять тяжелое решение — объявить о роспуске школы «Лунной Поступи»! Это известие разнеслось тяжелым ударом. — Все выжившие ученики с этого момента более не принадлежат нашей обители, — продолжал Гилрон неумолимым тоном. — Вы все должны немедленно сдать свои мантии с символикой школы, чтобы никто не смог выследить вас в будущем и устроить охоту! Не успели прозвучать эти слова, как раздались первые возмущенные возгласы. Несколько учеников выступили вперед, их лица исказились от ярости. — Но, мастер Гилрон! Это безумие — бросать все нажитое за столько лет! — вскричал один из них, решительно сжав кулаки. — Да, нельзя отступать так запросто! Иначе все жертвы окажутся напрасными! — поддержал другой. — Сейчас наша обитель полностью разрушена, но мы сможем восстановить ее собственными силами! — вторил третий. Но Гилрон лишь невозмутимо покачал головой, пропуская эти вызовы мимо ушей. — Вы все можете забрать с собой любые артефакты, свитки и припасы, что еще остались целыми, — произнес он своим непреклонным тоном. — Но вряд ли осталось хоть что-то ценное. К сожалению, те, кто напали на нашу школу, подошли к этому вопросу основательно. Большинство книг, манускриптов и реликвий школы было безвозвратно утрачено в ходе этой резни. Нам нечего восстанавливать. Он окинул взглядом опустошенные строения и воронки разрушений. Больше никто не осмелился возразить Гилрону. Один за другим ученики начали стягивать с себя серебристые мантии «Лунной Поступи» и бросать их прямо на землю. Волны недовольства и ропота еще некоторое время прокатывались по толпе, но затем все смирились с его решением. Теперь они больше не принадлежали школе. Этот этап жизни без их на то желания был завершен. В завершение Гилрон подошел к Джину Ри, парню, на которого он возлагал большие надежды, и заглянул прямо в глаза: — Джин, мне так и не довелось стать твоим полноправным учителем, — произнес он бесстрастным тоном. — Но быть может, это к лучшему. Ибо теперь наши пути разойдутся. Тот невольно вскинул брови, но в отличие от многих во взгляде Джина не было растерянности, только решимость. Это пришлось по душе мастеру уже не существующей школы — из такого ученика в дальнейшем мог вырасти настоящий мастер. — Куда же вы направитесь? Пальцы Гилрона сжались. Его лицо вдруг стало безразличным. — Я найду мастеров, что были вне школы в этот момент, расскажу им о случившемся. Сделаю все, чтобы отомстить за нашу обитель и найти Ибахи То! Это предательство не может остаться безнаказанным! Я не смогу успокоиться, пока не завершу это дело. С этими словами Гилрон разжал хватку и отошел на шаг. Его руки сложились в замысловатую печать, и вокруг разлилось волшебное золотистое сияние. |