Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7, страница 67 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7»

📃 Cтраница 67

Когда последний гуманоид пал, само Древо-матка зашевелилось. Его ветви начали удлиняться, превращаясь в огромные хлысты.

— Это уже серьезно, — пробормотал Эдмонд.

Я решил закончить это быстро. Черный тигр появился рядом со мной, его золотые глаза оценивающе смотрели на дерево.

— Займись им, — приказал я.

Тигр рыкнул и прыгнул. Его когти, заряженные молниями, вспороли кору. Дерево взвыло — да, именно взвыло, хотя у него не было рта. Из ран потекла не смола, а что-то похожее на кровь.

Тигр не останавливался. Он рвал, кусал, жег молниями. За минуту от огромного Древа-матки остался только обугленный пень.

— Невероятно, — выдохнула Аниса. — Твой дух… он потрясающий!

Черный тигр довольно фыркнул и вернулся в меч.

— Кебаб, не начинай, — предупредил я, чувствуя, как меч уже вибрирует от возмущения.

— Я ТОЖЕ МОГ БЫ! — взвизгнул ифрит. — ЕСЛИ БЫ ТЫ МНЕ ПОЗВОЛИЛ!

— Ты бы попытался, я уверен, ничего бы не вышло, а потом весь вечер ворчал бы, оправдывая неудачу.

— НУ И ЧТО?

Следующие несколько часов мы методично тестировали артефакты в разных ситуациях. Заставляли студентов бегать по болоту с активными щитами, проверяя выносливость устройств. Испытывали маяки на разных расстояниях. Эдмонд даже позволил слегка ранить себя, чтобы проверить усилитель регенерации в боевых условиях.

К концу дня у нас был внушительный список необходимых улучшений. Аниса исписала целый блокнот замечаниями и схемами. Эдмонд выглядел уставшим, но довольным.

— Это было продуктивно, — заключил он. — С твоими замечаниями, Дарион, мы сможем довести артефакты до совершенства.

— Не до совершенства, — поправил я. — Но до приемлемого уровня, точно.

На обратном пути из Разлома Аниса шла рядом с Эдмондом, оживленно обсуждая технические детали. Их руки то и дело соприкасались, и оба делали вид, что не замечают этого. Студенты шли позади, уставшие, но гордые участием в важном испытании.

Я шел впереди, размышляя. День прошел неплохо, артефакты показали потенциал. Но меня не покидало странное ощущение. Будто что-то должно было произойти.

И оно произошло, когда мы вернулись в академию.

У входа нас ждала женщина. Я сразу понял, что это Серафина. Не по внешности — она выглядела обычно, может, лет тридцать пять, темные волосы, строгое платье. А по ауре. От нее веяло силой, которую может продемонстрировать далеко не каждый S-ранговый Охотник.

— Директор, — поприветствовала она Анису. — И господин Торн, как я понимаю?

— К вашим услугам, — слегка кивнул я.

Ее глаза изучали меня с интересом энтомолога, разглядывающего редкую бабочку.

— Наслышана о вас. Человек, победивший Шоггота, а сейчас вашими услугами пользуются многие кланы. Впечатляет.

— Просто выполнял работу.

— Скромность вам не идет, — улыбнулась она. — Я видела записи боя. Ваша техника… необычна. Древняя, я бы сказала.

— У каждого свои секреты.

— Безусловно, — она повернулась к Анисе. — Как прошли испытания?

— Отлично! — воскликнула Аниса. — Дарион помог найти множество путей для улучшения! Через два дня мы сможем продемонстрировать полностью функциональные прототипы!

— Прекрасно, — кивнула Серафина. — Я с нетерпением жду презентации.

Она снова посмотрела на меня.

— Господин Торн, могу я поговорить с вами наедине?

Аниса выглядела обеспокоенной, но я кивнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь