Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7»
|
* * * Путешествие на поезде — это отдельный вид медитации. Особенно, когда поезд несется со скоростью, от которой пейзаж за окном сливается в сплошную зелено-серую полосу. Мы ехали уже второй день. Горы сменились равнинами, а те, в свою очередь, уступили место бесконечным лесам. В нашем купе царила странная, но уже привычная атмосфера. Ария читала какую-то толстенную книгу по металлургии, изредка делая пометки в блокноте. Касс, насупившись, играла в приставку, с ожесточением нажимая на кнопки. Похоже, очередной босс не хотел поддаваться. Хлоя… Хлоя просто сидела рядом со мной и смотрела. Не на меня, нет. Она смотрела куда-то в точку за моим плечом, но я чувствовал ее взгляд каждой клеткой. Это было немного жутко, но я уже привык. Тень спал у моих ног, свернувшись калачиком и тихо поскуливая во сне. Наверное, гонялся за каким-нибудь монструозным кроликом. — Мастер, — внезапно нарушила тишину Касс, не отрываясь от экрана. — А почему мы едем именно на этот праздник? Из-за того парня, Кинга? — Угу, — я лениво потянулся. — Он считает, что их специалисты могут помочь с нашим шумным другом. Из меча, лежавшего на багажной полке, тут же донеслось возмущенное шипение. — Я не шумный! Я ифрит Кебаб, великий и ужасный! А эти… эти провинциальные колдунишки! Что они могут знать о демонических джинах? Они наверняка попытаются засунуть меня в лампу! Или, о ужас, в кофейник! Господин, не отдавайте меня им! — Заткнись, Кебаб, а то отдам тебя Хлое в качестве ночника, — беззлобно бросил я. Ифрит тут же замолчал. Он панически боялся Хлои после того, как она однажды попыталась украсить его эфес кровавыми лепестками. Ария оторвалась от книги. — Дарион, ты уверен, что стоит показывать им меч? Западная Федерация всегда была очень закрытой в вопросах, касающихся духовных артефактов. Их технологии в этой области… специфичны. — Потому и едем. Мне интересно посмотреть на их «специфичные технологии». Может, почерпну что-то новое. — А может, они просто отберут меч и разберут его на запчасти, — проворчала Касс, в очередной раз проиграв боссу. Она с досадой отшвырнула приставку. — И вообще, что в них такого особенного, в этих западниках? Вечно нос задирают. — Узнаем на месте, — я закрыл глаза. — А пока дайте поспать. Остаток пути прошел спокойно. Слишком спокойно. Я даже начал подозревать, что где-то нас ждет подвох. * * * Столица Западной Федерации, Айронсайд, встретила нас ослепительным солнцем и чистотой, от которой резало глаза. Город был… впечатляющим. Уж о пафосе и эпичности эти ребята знали не понаслышке. Идеально ровные улицы из белого камня пересекались под прямыми углами. Вдоль них возвышались небоскребы из стекла и металла, но не уродливые коробки, а изящные шпили, уходящие в самое небо. Их форма напоминала башни рыцарских замков, только в масштабе настоящего времени. Между зданиями на разных уровнях бесшумно скользили поезда, похожие на серебряных змей. А над всем этим, в самом центре города, парила цитадель — огромное сооружение, похожее на замок, парящий в небесах, поддерживаемый антигравитационными двигателями, чье синее свечение было видно даже днем. — Ого, — только и смогла выдохнуть Касс, прилипнув к окну такси, которое везло нас в отель. — Это прям как тот замок магов в игре «Военное Ремесло». Красиво! |