Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4, страница 94 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4»

📃 Cтраница 94

Селина погладила пса по всем трём головам одновременно, и на её лице появилась первая искренняя улыбка за всё время, что я её знал.

— Спасибо, — тихо сказала она. — За всё.

— Не за что, — отмахнулся я. — Просто присмотри, чтобы здание стояло, когда мы вернёмся. И чтобы кофемашина работала. Ария не может жить без этой бурды.

Она рассмеялась, и я пошёл к выходу, оставив её наедине с дремлющим Тенью. У меня были дела — нужно было собраться в дорогу, проверить снаряжение, убедиться, что Кайден всё организовал.

* * *

Следующим утром я стоял на палубе торгового судна «Морская Звезда», наблюдая за тем, как грузчики под руководством Кайдена загружают огромный магически изолированный контейнер с тушей дракона. Эта тушка весила как небольшой дом, и даже с помощью усиливающих артефактов работа шла медленно.

— Осторожнее с этим углом! — кричал Кайден, размахивая планшетом. — Если повредите консервирующие руны, я лично скормлю вас морским тварям!

Рядом со мной стоял капитан судна — бородатый мужик лет пятидесяти с обветренным лицом и хитрыми глазами.

— Впечатляющий груз, — заметил он, покусывая трубку. — За тридцать лет в море я многое возил, но целого дракона — впервые.

— Есть первый раз для всего, — философски ответил я.

— И впечатляющая плата за перевозку, — добавил капитан с довольной улыбкой. — Ваш компаньон весьма щедр.

— Кайден знает цену хорошей работе, — кивнул я. — Главное, доставьте эту штуку в целости. Иначе он с вас шкуру живьем сдерет своими претензиями.

— Не волнуйтесь, господин Торн. «Морская Звезда» — надёжное судно. Пережило семь штормов и три нападения морских монстров.

— А четвёртое переживёт? — поинтересовался я.

Капитан нервно рассмеялся.

— Надеюсь, не придётся проверять. Маршрут безопасный, патрулируется флотом. Что может пойти не так?

О, если бы он знал, как я не люблю эту фразу. Каждый раз, когда кто-то говорит «что может пойти не так», всё обязательно идёт не так.

— Дарион! — раздался голос снизу.

Я посмотрел вниз и увидел Леона, поднимающегося по трапу. Младший Монтильяр выглядел… странно.

— Леон? — удивился я. — Ты что здесь делаешь?

— Еду с вами, — выдавил он, добравшись до палубы. Корабль слегка качнуло на волне, и парень стремительно побледнел. — В Восточную Империю.

— Зачем? — прямо спросил я.

Леон выпрямился, пытаясь придать себе достойный вид, должный соответствовать его статусу аристократа. Получилось не очень — следующая волна заставила его схватиться за борт.

— Моя катана — работа восточных мастеров, — сказал он, стараясь говорить ровно. — Клинок школы Ледяного Сокола. Я хочу… хочу узнать больше о культуре, которая создала такое оружие. Понять философию, технику, традиции.

— И это не имеет никакого отношения к тому, что ты хочешь сбежать от клановых разборок после смерти брата? — слегка язвительно заметил я.

Леон вспыхнул, но тут же позеленел ещё сильнее, когда корабль снова качнуло.

— Может, и имеет, — честно признал он. — Старейшины клана в ярости. Половина винит меня в том, что я не остановил Риверса раньше. Другая половина считает, что я предал семью, встав на вашу сторону. Мне нужно… время. Расстояние.

— И ты решил провести это время в морском путешествии?

— Да, — кивнул Леон. Потом его глаза расширились, и он бросился к борту. Все же не выдержал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь