Онлайн книга «Эхо минувшего»
|
Извозчик высадил его у дороги, неподалёку от спускавшейся вниз каменной лестницы, попрощался, после чего, сердечно пожелав удачи, легонько встряхнул вожжами и поехал прочь. — Где мне лодку-то найти? – крикнул Рейквин вслед извозчику. — А вы вниз спуститесь, там лодочник и будет! – отозвался тот, не оборачиваясь. Эльф с опаской взглянул вниз и принялся осторожно спускаться, стараясь не оступиться: то тут, то там в лестнице недоставало ступени или её части. Оно и неудивительно: судя по склонам, весной вода здесь поднимается высоко, и с годами наверняка унесла прочь немало камней. Рейквин дошёл до конца лестницы и застыл. Оказывается, она кончалась не здесь, а шла дальше: остальные ступеньки эльф видел через прозрачную воду. «Интересно, насколько река обмелеет к зиме?» – подумалось ему. Вокруг не было ни души. Только стрекозы проносились мимо эльфа, то и дело на мгновение замирая над тихо журчащей водой, чтобы тут же скрыться в высокой траве, что зелёной стеной высилась по обе стороны от лестницы. С одной стороны, после столь долгого пути было истинным наслаждением вдыхать воздух, пропитанный речной прохладой, с другой же, Рейквин чувствовал себя глупо, ожидая здесь непонятно чего. Извозчик сказал, что отвезёт его дорожный сундук к грузовому парому, и теперь эльф жалел, что не поехал в Хельмгард тем же путём. Зато здесь он может побыть один. Не этого ли он желал, когда отказался ехать шумным паромом вместе со студентами и их пожитками? К счастью, когда Рейквин уже был почти готов подниматься обратно, он услышал негромкие всплески. Звук приближался, становился громче и отчётливее, и вскоре из-за прибрежных зарослей показалась лодка, в которой энергично работал вёслами веснушчатый парень. Рукава его простой льняной рубашки были закатаны до локтей, а небрежно лежащие волосы цветом напоминали о закатном солнце, которое уже почти скрылось с небосвода. Речная прохлада превращалась в холод, и эльф поёжился. — Вы ведь Рейквин из… Канариса, да? – с виноватой улыбкой спросил парень, цепляясь веслом за берег. – Ох, лучше б это были вы, иначе мне голову снимут. — Из Караниса. Да, это я, – как можно более солидно сказал эльф. – И буду очень признателен, если ты увезёшь меня в Хельмгард. — Конечно, конечно! Только лодку поближе подведу. Слава богам, я вас всё-таки нашёл. Уж весь берег обыскал, но никого другого, кто сошёл бы за вас, не видел… Эльф попытался дотянуться ногой, но едва не угодил в воду, потеряв равновесие. Наконец, с помощью лодочника, он, наконец сумел перебраться в шаткое судно. Парень тут же схватил вёсла и принялся быстро грести. — Теперь уже можешь не торопиться, – сказал Рейквин. – не хватало ещё, чтобы лодка перевернулась. — Течение, – ответил парень, не сбавляя темп. – Чтобы к морю не унесло. Некоторое время спустя, лодочник выпустил вёсла и потянулся. — А теперь не унесёт? – с опаской поглядел Рейквин за борт. То тут, то там из воды вокруг торчали островки. Некоторые из них были не более, чем камнями, едва поднимавшимися над водой, а на других даже росли маленькие деревца. Они напоминали эльфу потерпевших кораблекрушение бедняг, которые молили спасти их с этого тесного клочка земли. — Теперь нет, – улыбнулся лодочник. – Сейчас главное – на скалу не напороться, и тогда доберёмся. Но если что… Вы плавать умеете? |