Онлайн книга «Ни богов, ни королей»
|
— Его светлость, Эйевос Таммарен, — провозгласил кастелян, — лорд Высокого дома и владыка Нагорья. Таринор преклонил колено, как велел кастелян. То же проделали и остальные, включая Тогмура, который некоторое время колебался, но увидев недобрые взгляды стражников, обращённые к нему, с недовольным видом последовал примеру наёмника. — Таринор, доверенное лицо его величества Эдвальда Одеринга, короля Энгаты, владыки Хартланда, лорда Чёрного замка и Одерхолда. Вашей волей, гость Высокого дома. Мои спутники… — Меня не интересуют твои спутники! — раздался скрипучий голос лорда Таммарена, во рту которого, судя по всему, уже почти не осталось зубов. — Король послал тебя, Таринор. Так и говори, по какому делу. Поняв, что ему дали слово, наёмник решил говорить как можно громче, при этом не переходя на крик. — Лорд Эйевос! — голос Таринора эхом разнёсся по залу, а сам он сразу замолчал от неожиданности. — Тише! Я не глухой! — недовольно рявкнул лорд Таммарен. — Но если каждый будет драть глотку в этих стенах, то и впрямь оглохну. А теперь продолжай. — Лорд Эйевос, — наёмник заговорил тише, но всё-таки гораздо громче, чем обычно. — У меня послание чрезвычайной важности от его величества лично к вам. Вот письмо. — Тибальд! — произнёс лорд Таммарен. — Передай его Эймосу. У него глаза молодые, пусть прочтёт. Кастелян принял конверт из рук Таринора и отнёс мужчине, сидевшему на самом нижнем троне. Из всех, кто восседал на этом каменном постаменте, он действительно выглядел самым молодым, хотя и был наполовину сед. — Отец, — негромко проговорил Эймос, закончив читать, — его величество желает выдать принцессу Мерайю за… — он вновь направил взгляд на бумагу, — «…достойного сына дома Таммарен». — И вновь с нами породниться желает король Энгаты… Что ж, — лорд Эйевос причмокнул губами, — хоть я сам давным-давно вдовец, но королю явно нужны наследники, с чем мне уже не справиться… Таринор услышал, как стоящий позади него Игнат сдержал смешок. К счастью, никто из восседающих на троне этого не заметил. — Вы, мои славные сыновья, — продолжал старик, — также либо женаты, либо в годах. Кто из ваших сыновей, моих внуков, сгодится на эту роль? Кто из них ещё не связан ярмом брака? Этот вопрос остался без ответа. — Да, кровь Таммаренов всегда была в цене, — усмехнулся старик. — А что же до их сыновей, моих правнуков? Кто достоин взять в жёны принцессу? И вновь молчание. — Праправнуки? И снова все сидели, уставив глаза в пол. — Чёрт возьми! — усмехнулся лорд Эйевос и всплеснул руками. — Стало быть, Таринор, придётся тебе передать королю моё искреннее сожаление. Не нашёлся у нас купец на его товар. — Отец, — раздался осторожный голос лысого старика, что сидел по левую сторону от лорда. — Кажется, юный Эрис Таммарен в свои семнадцать лет ещё не обзавёлся супругой. — Кто это, Янес? — поморщился лорд. — Ваш праправнук. Сын моего внука Ориса. Он сейчас командует гарнизоном в Пепельном зубе. — Значит, он пробудет там до первых холодов. Король будет вынужден подождать. — Боюсь, король не станет ждать так долго, лорд Таммарен, — неожиданно сказал Таринор. — Если возможно, то… — Не станет? — старик опёрся руками на собственные колени и чуть наклонился вперёд. Остальные сидящие на тронах нахмурились, и наёмник понял, что, по-видимому, ляпнул что-то не то. При этом он понимал, что сказал чистую правду. |