Онлайн книга «Древо Миров братьев Камковых. Том 1. Пробуждение»
|
Не теряя времени, я быстро спросил зачарованного мага болотников: — Сколько вас осталось в отряде? — Было пятьдесят пять, осталось меньше двадцати, – он явно не хотел говорить, но мое заклятие не давало ему шанса на это. Слова из него выходили сквозь зубы и к его обычно шепелявому говору, теперь добавились еще свистящие нотки. Я торопился, не зная, сколько еще продлиться действия нового для меня заклинания, которое для себя я окрестил «Правдолюб». — Как далеко отсюда ваш основной лагерь? – спросил я. — Лиг десять – двенадцать на восток. — Кто у вас главный? — Я и Коготь. – Он сверкнул глазами, но заклинание полностью подчинило его мне. — Сколько вас еще осталось в главном лагере? — Еще сорок или пятьдесят, но там в основном дети, подростки, старики и женщины. — Все люди? – Я не знаю, что меня дернуло задать этот вопрос, наверно я хотел узнать есть ли еще среди них маги, но его ответ меня шокировал. — Нет, есть два полуогра и один болотный тролль, а еще есть маг, но он уже старик. Это, кстати и есть Коготь. Веки опустились на его глаза, стирая влагу слез и затем неторопливо поднялись. Это произошло очень медленно, но я понял, что действие моего нового заклинания заканчивается. Выражение ужаса тоже постепенно стиралось с его лица, уступая место злости или даже злобе. Он начал сам шевелить губами, которые пока еще плохо слушались ему, но постепенно оттаивали. И тогда я ударил его Огненными Руками прямо в лицо, навсегда стирая любое выражение, с ненавистной мне физиономии. Ударил я сильно и сразу обеими руками, сжигая кожу и одновременно прожигая череп насквозь – манны я в этот раз не пожалел. Глава 29. Мир Карна. Столица. Стефан. 749 год. Пока я выбирал и седлал лучшего жеребца из имеющихся в баронской конюшне, Стивс уже вошёл в курс всех дел. — Мастер Стэн, – обратился он ко мне. – Вот ваш патент на ведение кузнечного ремесла на всей территории Карна. Также по просьбе нашего барона я передаю Вам эти средства на дорожные расходы. И последнее, барон просил напомнить мне вам, что мы ждём Вас обратно как можно скорее. Как вы заметили, вероятно, у нашего господина острый ум, но он направлен больше на ведение хозяйства, торговлю, экономику и политику. Военное же дело – его слабая сторона и он сам прекрасно понимает это. Я кивнул и ответил: — Стивс, пригляди за бароном и пожалуйста, разбавляй его вино водой. Сказав это, я забросил в седельные сумки кузнечный патент и приятной тяжести баронский кошель. Запрыгнув на вороного как ночь коня, я в высоком темпе отправился в родное Приречье. Дорога домой заняла два дня. На обратном пути у меня не было желания и сил рассматривать окружавшие меня пейзажи. Передвижение верхом, не такое уж и простое дело, как может показать мало знакомому с этим путешественнику. Верно то, что всадник за недолгое время может очень быстро покрыть приличное расстояние, пустив животное в галоп. Но это минуты или километры, не более. Спокойный аллюр, со скоростью около десяти километров в час, позволит всаднику, не заморив коня ехать до восьми часов кряду. Мы с Вороным выдержали шесть часов и, преодолев примерно половину пути, уже глубокой ночью остановились на отдых. Стреножив коня, я пустил его щипать молодую травку, а сам развёл костёр и наскоро перекусил. Спина, ноги и то, что находится между ними, после такой скачки болели нещадно, непривычная нагрузка, попенял я сам себе. Мысли о Чёрной башне, про которую обмолвился барон, не выходили у меня из головы. |