Книга Южный континент, страница 119 – Денис Камков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Южный континент»

📃 Cтраница 119

И тогда я встал и решительно произнес, поражаясь сам своему тону, который вдруг стал жестким, властным, с металлическим отливом:

— Лендолас, иди и отдохни, ты слишком устал, чтобы сейчас что-либо решать. Я, как полномочный представитель твоего короля, принимаю решение уходить, нет смысла сражаться еще раз. Ты давно все доказал, незачем опять проливать кровь древнего народа. Варвары это не оценят, а нам с тобой слишком хорошо известно, как важна каждая жизнь эльфа, для королевства Древнего Леса. Мы уплываем из этого континента живыми и непобежденными, чтобы однажды вернуться и завершить то, что начато тобой.

Лендолас поднял глаза и внимательно посмотрел на меня. В его глазах я готов был прочесть вспыхнувшую ярость, гнев. Готов был увидеть у своего горла острие его клинка. Готов был услышать отданный приказ стоявшей у входа стражи на свой арест. Но принц лишь устало и медленно кивнул, соглашаясь с моим решением, и я будто бы даже услышал гром от упавшего на деревянный пол его шатра тяжкого груза, который только что свалился с его плеч. Он бессильно откинулся на спинку скамьи и, все еще глядя в мои глаза, сказал очень тихим, почти неразличимым, усталым голосом:

— Драгорт, ты прав, надо уходить, я однажды уже сделал то, что сейчас прозвучало в твоих устах, а именно ушел в джунгли, сберегая остатки отряда. Сейчас ты делаешь то же самое. Но скажи мне, Драгорт, что мы с тобой будем делать с кладкой дракона, которую мои рейнджеры обнаружили несколько лет назад, недалеко отсюда, на островке, в самом центре дельты реки Нхоран?

— Кладка дракона? Ты уверен? – Настала моя пора удивляться.

— Теперь да. До тех пор, пока ты мне не рассказал о драконе, я долго думал, пытался понять, кто из местных животных, или птиц, мог отложить яйца столь впечатляющей величины. Потом я недоумевал, почему год за годом, из них так никто и не вылупился. Теперь все встало на свои места.

— Ты сам видел их, или только со слов рейнджеров говоришь? – Я даже немного вспотел от обуревающих сейчас меня мыслей и чувств.

— Я сам плавал на этот маленький островок, образованный между разделяющимися перед самым впадением в море, двумя рукавами реки Нхоран.

— Я думаю, что мне стоит на это взглянуть! Начинайте сборы, отдавай приказ принц, не стоит терять времени.

Я вышел из шатра Лендоласа и направился на западную часть поляны, лавируя между шатрами и снующими между ними эльфами, которым только что передали приказ на свертывания лагеря. Именно там стоял шатер, который нам выделили с Сэмом. Мой друг прохаживался недалеко от него, осматривая окрестности, периодически нагибаясь и всматриваясь в какую-нибудь травинку, которая, на мой взгляд, ничем не отличалась от всех тех, что росли рядом.

— Собираешь гербарий? – Улыбнулся я, когда разглядел в его руках уже несколько сорванных соцветий и небольшой пучок разных трав.

— Пополняю наш запас лечебных трав, который изрядно похудел за эти месяцы, что мы тут с тобой ошиваемся.

— Ты заметил, что эта полянка почти идентична тем, что были расположены на другом берегу Южного моря? – Спросил я.

— Мудрено не заметить. Здесь практически те же травы, что и в Древнем Лесу, вот только с небольшими явно местными изменениями, связанными с перекрестным опылением и воздействием повышенной влажности местного воздуха и неблагоприятным энергетическим фоном. – Пробормотал Сэм, наклоняясь и срывая очередной цветок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь