Книга Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря, страница 88 – Анна Гале

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»

📃 Cтраница 88

Поначалу я в отчаянии писала письма отцу, бабушкам-дедушкам, умоляла о помощи, но так и не дождалась её. Пришло только холодное письмо от родителей матери с высокопарными высказываниями типа: «Каждый получает то, что заслужил». В последних строках меня просили больше не беспокоить родню какими-либо просьбами.

Первые несколько месяцев прошли, как в тумане. Я существовала без постоянного дома и без документов, находила клиентов на улицах и в дешёвых кабаках, выпутывалась из разного рода проблем, несколько раз обворовывала подвыпивших искателей продажной любви, иногда пускала в ход стилет. Нельзя сказать, что моя жизнь была бедна событиями, но при всём этом она как будто остановилась. Казалось, что для меня никогда не произойдёт ничего хорошего.

А потом я вынырнула из уютного тумана и чётко осознала: это навсегда. Существование без дома, без семьи и без друзей. Через какое-то время я подцеплю дурную болезнь и буду медленно подыхать в какой-нибудь дыре, а то и на улице. Так должно было быть. Не знаю, как могло случиться, что я ничем не заразилась. Видимо, некая могущественная сила сохранила меня для будущего.

Постепенно я начала получать от жизни удовольствие. Какое могла, конечно. Строила планы, собиралась найти того, кто поможет мне с документами, а затем — мужчину, который возьмёт меня на содержание. Наивная девчонка! Я даже не знала, что от куртизанки требуются не только определённого рода услуги. Дорогими содержанками становились женщины, которые получили хорошее образование и воспитание, разбирались в искусстве, моде, умели поддержать светскую беседу. Вряд ли можно было рассчитывать, что обеспеченный человек заинтересуется обычной уличной девкой из самых низов. Только после прихода к Граргу у меня появилась возможность учиться всем вещам, необходимым для успеха в хорошем обществе.

А со вступлением в орден вышло так. Однажды на улице я увидела красивого молодого человека со странным взглядом — одновременно мудрым и невинным. Знакомо, правда? Он совсем не походил на искателя приключений, но я подошла к нему. Это был Герберт.

Лиля с улыбкой рассказывала, как совратила рыцаря и чуть не ушла с ним к святому Граалю, как появились двое его врагов, а потом — Анорм.

— Моей семьёй стал Герберт, а моим миром — Грарг. Меня могли принять только здесь. В прошлой жизни я мечтала о доме или хотя бы комнате, где смогу устроить всё так, как мне нравится. Как видишь, Герб дал мне возможность осуществить мечту, хотя у него иное представление о домашнем уюте. Стоит только посмотреть на священную рыцарскую спальню, — хмыкнула Лилиана. — В этом они с Викусей идеально совпали. Да и не только в этом. Не представляла, что для Герберта может найтись настолько подходящая пара.

Да, кстати, о других героях моей истории. Спустя несколько часов после нашего посвящения Анри попал за решетку и позже был казнён. Он убил свою сожительницу. Оказалось, что в памятный вечер, когда Анри вышвырнул меня на улицу, он ждал мою сестру. Жози заменила меня не только в отцовском доме, но и — позже — в постели Анри. Ей достались мой мужчина и вещи, которые я не успела собрать. Жозефина была в моём домашнем платье, когда Анри проломил ей голову из-за не разогретого вовремя обеда. Не без моей помощи, разумеется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь