Книга Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря, страница 26 – Анна Гале

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»

📃 Cтраница 26

— Не думала, что когда-нибудь это скажу, но лучше бы первой прибыла Инесс.

— Выходи! — Герберт вытащил меня из салона за руки и с руганью поволок к дому. — Накаталась? Ты хоть соображаешь, что натворила⁈

— Герб, тише, — спокойно сказала не отстающая ни на шаг Лиля. — Не ори на весь двор. Татьяна уже в курсе, что нарушила наш закон. Теперь будем исправлять её глупость.

— Будем? — переспросил Герберт и втолкнул меня в подъезд.

— Да, будем исправлять вместе, если ты, конечно, не собираешься отдать Пичужку нашему совету.

— А девчонка хороша, — заметил сзади незнакомый тенор: собеседник Герберта шёл за нами. — Может, всё же поделишься правом, Герберт?

— Забудь, — коротко бросил рыцарь Грарга.

В лифт мы вошли вчетвером. Судья посмотрел на меня в упор, я ответила ему долгим взглядом в глаза. Забыть о боли растерзанной души, забыть обо всём… Я не могу опозорить светлую память двух рыцарей святого Грааля тем, что устрою истерику или завою от страха.

Моя жизнь заканчивается, и это к лучшему. Все близкие и любимые люди уже оставили меня. Вика ушла в Грарг, остальные — в иной мир. Вильгельм как-то говорил, что тот свет гораздо лучше этого. Надеюсь, скоро я встречусь там с мужем, Иоганном и бабушкой Липой. Надо попытаться ускорить развязку — разозлить всех и спровоцировать судей. Они приговорят меня к смерти, а если повезёт — убьют ещё до совета.

Я оценивающе разглядывала прибывшего судью. На вид ему лет тридцать, а на самом деле — наверняка несколько веков. Коротко стриженый мускулистый шатен восточного типа. Взгляд тёмных глаз холодный, пустой, но враждебности в нём нет. Этот слуга Грарга вряд ли захочет ссориться из-за меня с опасными соратниками. Нужен кто-то более жестокий, тот, кто решится пойти против Герберта и Лили. Не может быть, чтобы таких не оказалось в проклятом ордене.

Герберт вытолкнул меня из лифта и с размаху пнул ногой дверь одной из квартир. Незапертая дверь со стуком распахнулась, и все ввалились в светлый просторный коридор.

— Тише, Герб, — прошипела Лиля. — Бари, раз ты приехал так рано, может быть, я пока покажу тебе квартиру? — улыбнулась она. — Пичужку ты всё равно не получишь.

Герберт кинул раздражённый взгляд в сторону гостя и бывшей жены и наконец-то выпустил мои руки. Я машинально потёрла ноющие от железной хватки запястья.

— С удовольствием осмотрю вашу квартиру, Лили, — слегка поклонился гость. — Но после окончания совета тебе придётся смириться с приговором.

— Бари, дорогой, — в её голосе неожиданно лязгнули металлические нотки. — Не сомневаюсь, что вы обсуждали возможный приговор совета между собой, но решение пока что не принято. И даже если оно окажется жёстче, чем я рассчитываю, тебе здесь ничего не светит. На совет обязательно прибудет Инесс, — ухмыльнулась Лиля. — Сомневаюсь, что ей понравится твоя идея привести приговор в исполнение. Твоя супруга слишком ревнива, хотя за столько веков ей пора бы привыкнуть к твоей полигамности.

Говоря это, Лиля уцепила гостя под руку и подвела к двери одной из комнат. Бари галантно пропустил рыжеволосую судью вперёд и плотно прикрыл за собой дверь. Щёлкнул замочек.

— Она собирается встречать так всех членов совета? — насмешливо спросила я.

— Твоя внезапная разговорчивость неуместна, — процедил Герберт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь