Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»
|
Лили тихо хмыкнула. Я взглянула на Вику. Кажется, она снова задремала. Вскоре Герберт остановил машину около нового здания музыкального театра — бежевого строения в классическом стиле с колоннами и барельефами с изображениями античных муз. Лили весело кому-то помахала. К нам подошли четверо парней — высокие, спортивного вида, лица молодые, взгляды у всех знакомые — пустые, жуткие. Герб коротко поздоровался с друзьями и быстро повёл нас с Викусей ко входу, где уже собралась толпа. — Герберт, ты куда? — окликнул один из них. — Познакомь нас! — Потом, — отмахнулся он. — Здесь есть человек, который чувствует холод. Я поймала себя на том, что прижимаюсь к Гербу, как будто ищу у него защиты. Он тоже заметил это и обнял меня крепче. — Не бойся, никто тебя не обидит, — успокаивающе шепнул Герберт. — Ты живёшь с нами, они об этом знают. В нарядном фойе царила праздничная суета. Сверкали огромные хрустальные люстры, звучала ликующая музыка. Герберт отправил нас с Викусей к большому зеркалу, где уже прихорашивались несколько женщин, а сам встал с вещами в очередь в гардероб. Я машинально причёсывалась, глядя в зеркало, как к Гербу подходят те четверо. Один из них шёл под руку с Лили. Судья грациозным движением скинула лёгкий плащ на руку спутника. Она эффектно выглядела в открытом вечернем платье до колена. Под ярким светом многочисленных ламп платье блестело и переливалось всеми оттенками зелёного. Распущенные вьющиеся рыжие волосы змейками спадали по плечам и спине, зелёные глаза весело блестели. Лили направилась к нам, и многие оборачивались ей вслед. Судья встала рядом, провела по губам помадой цвета пожарной машины, небрежно взбила волосы. — Вы уже готовы, хватит тянуть время, — сказала Лили. — Пошли знакомиться. Я машинально оглядела свой наряд — синий пиджак с вышитыми бисером узорами и длинную тёмную юбку с разрезом. На фоне красотки Лили мы с одетой в строгий тёмный брючный костюм Викусей смотримся почти Золушками. Ну, я-то вообще не люблю привлекать лишнее внимание, да мне это и не положено, а вот почему Вика выглядит так просто? — Ты почему так одета? — шепнула я Викусе, когда мы шли через холл. — Герберт настоял. Он пока не хочет, чтобы на меня лишний раз обращали внимание. Мы подошли к парням. — Вика… Таня… — с улыбкой представила Лили. — Олег, Роберт, Карел, Юрий. — Очень приятно… — Очень приятно… Интересно, от меня ждут какой-нибудь реакции? И если ждут — то какой? Вежливые взгляды, кивки, которые можно принять за лёгкие поклоны… Интересно, как Герберту и Лилиане удалось убедить своих друзей так на меня реагировать? Так, будто я им ровня. — Помнится, на премьере «Кармен» провалилась с треском, — начал светскую беседу Олег, на руку которого опиралась Лиля. Я вспомнила рассказы Равиля об игре Листа. Кажется, ещё один меломан делится воспоминаниями более чем вековой давности. — Да, рецензии были разгромными, — согласилась Лили. Прозвучал второй звонок — начало сверхпопулярной застольной мелодии из «Травиаты». — Встретимся в антракте, — Герберт потащил нас в зал. — А Лили? — я оглянулась. — Не потеряется, — улыбнулся он. — Синичка, не надо их бояться. Наши друзья пытаются вести себя, как обычные люди, и, по-моему, у них неплохо получается. Спектакль был поставлен великолепно. Хорошие певцы, блестящий оркестр, красочные декорации, яркие костюмы, красивые танцы. |