Онлайн книга «Моя по праву. Похищенная невеста дракона»
|
— А ты популярен, – хмыкнула я. – Наверное, к тебе выстроилась очередь из невест? Возможно, нескольких даже отобрала для тебя заботливая матушка. А ты разрушил все её планы, выбрав меня. — Так ты опасаешься, что бояться тебе стоит не только мою матушку, но и соперниц? – весело спросил Тэйгар. Ответить я не успела. Перед нами выскочили две девушки-студентки. Одна из них с трудом отвела взор от моих крыльев и перевела его на Тэйгара. — Ваше высочество! – пискнула она, сделав книксен, пока вторая принялась поправлять прическу. — Ваше высочество, мы так рады вас видеть! — Ваше высочество, – вновь начала первая, – а с вами?.. — Моя невеста. Лианта Торм. Если я думала, что девушки посмотрят на меня с неприязнью, то ошибалась. В их взгляде читалось все то же восхищение. Я смущенно улыбнулась, приветствуя девушек ответным книксеном. Тэйгар, казалось, привык к такому вниманию и не обращал на него ни малейшего внимания. Но когда мы вошли в академию и одна особо смелая барышня шагнула вперед, я уже ожидала грандиозную постановку. Студентка, картинно споткнувшись, едва не упала прямо в объятия Тэйгара. Пришлось закрыть его собой и самой подхватить девушку. — Аккуратнее, – участливо протянула я. Даже волосы ей поправила, пока она изумленно хлопала глазами. – Пол в академии скользкий, а падать перед его высочеством на колени как-то… преждевременно, вам не кажется? Девица покраснела и ретировалась под хихиканье подруг. Тэйгар, заложив руки за спину, смотрел на меня задумчиво. — Ты ведь сейчас ревновала, да? И почему его голос звучит так довольно, словно у кота, съевшего сметану? Мои щеки тронул румянец. Я сама неожиданно застеснялась своих чувств. Я никогда и никого не ревновала. Отец всегда был исключительно моим, а к Альстеру я не питала и сотой доли тех теплых чувств, что к Тэйгару… Стоп, что я сказала? Какие еще чувства к Тэйгару? — Всего лишь заботилась о твоем здоровье, – любезно пояснила я. – Если каждая будет падать на тебя с разбегу, боюсь, к свадьбе ты будешь непригоден. — Так «да»? Принц хмыкнул и обернулся к девицам, подмигнув. Те дружно взвизгнули. А у меня внутри что-то всколыхнулось. — Ты издеваешься? – прошипела я. — Ты сказала, что заботишься о моем здоровье, – невозмутимо ответил он. – Вот я и подумал: пусть знают, что товар горячий, но уже проданный. — Какой еще товар? — Я, – скромно заявил он. – Или ты считаешь, что я недостаточно хорош для ярмарки невест? Я не нашлась, что ответить. Лазурит внутри довольно заурчал – кажется, смеялся надо мной. А Тэйгар переплел наши пальцы и поднес к губам, оставив мимолетный поцелуй на тыльной стороне ладони. Студентки вокруг вновь взвизгнули от романтичной атмосферы, а парни хмыкнули. М-да, устроили мы им тут представление. Однако… прикосновения Тэйгара – самые потрясающие, что со мной случались. Даже мимолетные поцелуи. Мне нравится, как он в этот момент смотрит на меня – неотрывно, так, словно я для него целый мир. Это заставляет мою кровь быстрее бежать в венах. — Ваше высочество! Леди Лианта! – отвлек нас голос, и я вздрогнула, оборачиваясь к подошедшему. К нам стремительно приближался мужчина в мантии с нашивками профессора. Высокий, седой, с внимательными серыми глазами за стеклами очков. Он поклонился. |