Книга Утилитарная дипломатия, страница 78 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»

📃 Cтраница 78

— Новое заражение?

Принцесса ошеломленно взглянула на герцогиню, которая тоже выглядела удивленной.

— Не может быть. Я забрала всю тьму.

— Я лишь повторяю то, что услышал на улице, — охранник хмурился и следил за происходящим снаружи через щелку меж занавесками. — Никто не знает, кто вы. Мэр сообщил лишь о герцоге Рейсе, но хозяин гостиницы может задаться вопросом, почему две медсестры ночуют здесь, вместо того, чтобы быть в больнице.

— Это легко объяснить, — спокойно заговорила Ивон. — Мы прибыли из столицы в помощь и, как только ситуация была взята под контроль, собирались отправиться обратно. Но слишком устали для немедленного отъезда.

Продуманное объяснение успокоило, но приглушенный шум на улице лишь нарастал.

— Боюсь, сегодня наша легенда может не сработать. Если сюда начнут ломиться, нам нужно будет уходить в сторону шахты. Герцог сможет вас защитить.

— Подождите, если заражение — только слухи, разве не проще успокоить людей?

Валенсии не нравилось убегать, но еще меньше нравилась перспектива столкнуться с разъяренной толпой. Отец всегда говорил, что хаос нужно давить в зародыше и не позволять людям сбиваться в стаю, которой руководят крикуны, а не разум.

— Если бы это были слухи, мэр уже успокоил бы жителей, — медленно произнесла герцогиня. — Значит, что-то случилось. И тогда мне нужно попасть в ратушу. Или в больницу. Как можно скорее.

— Ваша Светлость, — укоризненным тоном начал охранник, но тут раздался громкий стук в дверь.

Через полчаса, когда Роберт немного привел себя в порядок, и они оба поели, разговор вернулся к деловому руслу.

— Как мы будем искать элементаля? — спросил Акерманн. Ночные приключения не отвратили его от желания довести дело до конца, и герцог был благодарен за помощь.

— В прошлый раз мы шли по хронологии заражения. Искали первый случай и первый зараженный источник. Поэтому я и повел вас в шахту. Думал, что элементаль остался внутри. Но если его там нет… Даже не знаю.

Впервые Герхард испытывал подобную беспомощность и растерянность. Слова монстра, которого язык не поворачивался назвать элементалем, заставили сомневаться буквально во всем.

— Сейчас мы имеем дело с двумя типами заражения, — Роберт рассуждал как врач. — То, с чем мы столкнулись в карантине, походило на обычную чуму и поддавалось стандартным воздействиям. Течение болезни осложнялось повреждениями, полученными шахтерами при взрыве, поэтому нам не удалось спасти всех. Даже Брэнд заразился… Последним.

Его взгляд застыл, став бессмысленным. Так бывает, когда разум неожиданно пронзает некая мысль, называемая озарением.

— Вы что-то поняли?

— Брэнд был последним зараженным, — медленно повторил Акерманн. — Остальные пострадали уже иным образом. То есть от воздействия того, кто находится под землей. Помните, он говорил, что не смог найти Омилума наверху?

— Да. Его нет внизу, и нет здесь. Он так сказал.

— Какого размера новорожденный элементаль? — неожиданно спросил собеседник, застав Герхард врасплох.

— Сложно сказать. Их размеры не всегда отражают возраст. Внешний облик скорее помогает им адаптироваться к миру, чем показывает прожитые годы. Поэтому воздушные элементали часто выбирают птиц, а водные похожи на земноводных или рыб.

— Да, но элементали тьмы имеют больше общего с людьми, вы сами говорили, — глаза Роберта загорелись, веснушки проступили ярче. — Что, если сам элементаль довольно небольшой и при необходимости может… как бы… прикрепляться к тому, кто сильнее и крупнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь