Онлайн книга «Госпожа Лисица»
|
Какое-то время все ехали молча и медленно, любовались чудесной дорогой. Но потом демоница опять покрутила какой-то механизм в карете — и они помчались вперед. — Разве лошади могут выдержать такую скорость? — спросил Шин. — А, я же вам не сказала! Это не настоящие лошади, а иллюзия. Карета может ехать и без них — но тогда экипаж вызовет подозрения. — Это какое-то хитрое колдовство? — поинтересовался Кай. — Немного магии, немного искусного ремесла, — сказала Мираи. Видя, что Кай живо заинтересовался чудо-транспортом, она показала ему механизм и научила управлять каретой. И вот, наконец, они доехали до Салидамы. Спрятав экипаж в лесу, Шин, Мираи и Кай прошли через городские ворота и оказались на главной улице. Мираи пришла в восторг от города. Столько людей, столько разных запахов, звуков, такое оживление! — Ах, сто лет не была в городе, как же тут здорово! — Сто лет — это в прямом смысле слова? — спросил Кай, и они рассмеялись вдвоем с Мираи. — Обрадовалась лиса, что ее пустили в курятник, — проворчал Шин. — О, Шин, да ты тоже шутник, — отметила Мираи, — а я думала, из вас двоих только Кай умеет шутить. Взяв под руки Шина и Кая, она отправилась на рынок. Кай разделял ее веселье, а вот Шин продолжал быть хмурым. — Ну, хватит дуться, Шин, — сказала демоница. — Так и быть, я обещаю, что в ближайшие три дня не заберу ничьи души. У меня слишком хорошее настроение! По меркам империи Лиоддо Салидама была глубоко провинциальным мелким городком — можно сказать, захолустьем. Но для демоницы, которая провела в лесной глуши добрую сотню лет, всё было как будто в новинку — или давно забыто. Такие вкусные красные конфеты на палочке! Такое интересное представление в кукольном театре! Такие прелестные украшения — заколки и браслеты! А какие наряды у знатных девиц — Мираи осознала, что ее одежда безнадежно устарела, и просто необходимо вот прямо сейчас заказать новую. Много новых кимоно, ханьфу и других платьев — главное, чтобы по последней моде. Они пошли в самую богатую лавку с нарядами и тканями. Там демонице приглянулось одно готовое кимоно. Шин хмыкнул, когда увидел его. На зеленом шелке кимоно была удивительной красоты роспись — белая лисица, спящая под цветущей сакурой. Для других нарядов Мираи выбрала самые дорогие и изысканные ткани, какие только могли найтись в Салидаме. — Вкус госпожи так же прекрасен, как и ее лицо, — подобострастно улыбаясь и непрерывно кланяясь, сказала хозяйка лавки. — Ваши наряды будут стоить тридцать золотых. Шин ждал, что демоница обведет хозяйку лавки вокруг пальца, но Мираи расплатилась монетами — вроде бы, самыми настоящими. Правда, когда хозяйка внимательно рассмотрела монету, подобострастная улыбка тут же слетела с ее лица: — Хм, этим монетам больше ста лет — на них портрет императора Осима, прадеда нашего нынешнего императора. Откуда они у вас? Я должна позвать стражу. — Постойте, любезная хозяйка, — спокойно произнесла Мираи чарующим голосом. — Покажите мне ваши монеты, и давайте сравним. Для демоницы оказалось сущим пустяком вмиг изменить вид своих монет — они стали точь-в-точь как те, что лежали в кассе портновской лавки. Хозяйка решила, что ей голову напекло от жары, и, непрестанно кланяясь и говоря любезности, она проводила Мираи и сопровождающих ее двух друзей из лавки. |