Онлайн книга «История одного заклятия»
|
Я возмущенно прошептала: — Уоллиса, конечно. Я так долго сюда стремилась, а теперь не верю, что я здесь. И до сих пор не встретилась с тем, с кем собиралась. — Потерпи, – вдруг взял он меня за руку, – уже через пару часов зал опустеет и сюда пригласят твоего возможного опекуна. Я скривилась. С чего кто-то решил, что мне нужен таковой? Опять у Маклина настроение повелевать и решать за меня? — А решить с ним вдвоем мы свои вопросы не могли? – яростно зашипела на мужчину. — Ты помнишь? Я дал клятву охранять тебя. Пока я не удостоверюсь, что ты в безопасности, не смогу уйти и оставить тебя. — У нас разные понятия о моей безопасности. — Тогда будем исходить из моего видения, – закончил мужчина и снова приступил к трапезе. Прошел один час, потом второй. Я все сидела в ожидании. Но вот, Синклер объявил об окончании праздника и кивнул одному из воинов. — Как все выйдут, пригласи Уоллеса, он знает. — Хорошо, лаэрд, – кивнул воин и ушел исполнять приказ. Я опять заерзала на стуле. В зал вошел пожилой мужчина. Я чуть не подпрыгнула от радости, узнавая в нем черты близкого друга нашей семьи. Седой, с тонкими чертами лица, но все такой же рослый и могучий, он храбро двигался к постаменту, где сидела я и остальные. — Вы звали меня, лаэрд, – поклонился он Синклеру — Да, господин Стюарт, – ответил ему на поклон Джеймс, – не так давно я подходил к вам с вопросом о юной ведьме Кейтилин, о том, что она желает воссоединиться с вами, и вы ответили согласием и своим радушием. — Я наслышан о приезде девушки, но не стал ломиться к вам в зал, чтобы встретиться. Она здесь? – он обвел взглядом всех присутствующих, но так и не узнал меня. – Я буду рад ее увидеть. — Уоллис! – не вытерпела, я и почти приготовилась бежать, но меня за пояс удержал Рамзи. — Китти, – наконец нашел меня взглядом мужчина, – тебя не узнать. — Вижу, вы знакомы и соскучились по друг другу, – заключил местный лаэрд. — Все так, – пробормотала я себе под нос. — Как видишь, у этой ведьмы нарисовался защитник. И он не отпустит Кейтилин к тебе, пока ты не ответишь на его вопросы. Уоллис чуть поменялся в лице, не ожидая такого напора от лаэрда. Я кинула на него молитвенный взгляд. Не знаю, понял ли он меня, но очень на это надеюсь. Сейчас вся моя маскировка, ложь, недоговорки зависят от слов этого почтенного мужчины. — Могу я узнать, – начал Маклин, встав и производя впечатление на седовласого мужчину, – из какого клана происходит Кейтилин? Я прикрыла глаза, слушая свое гулко бьющееся сердце. — Простите, лаэрд, – поклонился ему Стюарт, – но я и сам не знаю. Мы познакомились, когда девушка помогла моей супруге в Чаролесье, в домике. Нас оставила ведьма, обещавшая провожать, а Кейтилин помогла. Но она никогда не называла свой род. Я незаметно выдохнула. Уоллис точно знал мое происхождение, но предпочел скрыть, доказывая свою верность. И легенда его не расходилась с моей. — Хорошо, – сузил глаза Рамзи, – а сколько лет Кейти? Мужчина улыбнулся, глядя на меня. — Моей будущей воспитаннице двадцать два года, лаэрд. Но когда мы познакомились, ей было около шестнадцати. Маклин тут же повернулся ко мне. — Почему ты не пришла раньше? Почему провела столько времени в чаще? Я пожала плечами. — Я училась, Рамзи. В зачарованном лесу так просто не уйти. |