Книга История одного заклятия, страница 100 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История одного заклятия»

📃 Cтраница 100

— Ты не хочешь выслушать меня, – поднял руки Рамзи, как будто пытаясь сдаться.

— Мне все равно, – ответила я, проглатывая слезы. – Ты хочешь добиться победы любой ценой. Да как я могу верить после этого? Может власть затмила твой разум?

Все может быть. Как только он понял, кто же я такая, поспешил уговаривать на брак. Не выслушал, не рассеял страхи. Напирал, заставлял, почти принудил.

Развернувшись на каблуках, я убежала от мужа. До меня донесся его робкий голос:

— Стой!

Нет, моего прощения Маклин не достоин.

Многоликая, за что ты так со мной? Столько лет держать подле себя, чтобы вывести к мужчине, который не воспринял все клятвы всерьез.

Ноги несли меня в подземелья, принадлежавшие ведьме. Да и куда еще? Весь замок был для меня чужим. Лаэрд и король быстро вникли в дворцовые интриги. Я была не такой. Все-таки я дитя леса, воспитанная духами. Бесчестность, лицемерие, блеф – я не могла разгадать под масками друзья это или враги.

Обидно, что это мой дом. Здесь бы выросла я и мой брат, решив Кинкейд взяться за нас. И стала бы такой же пустоголовой фрейлиной, которые окружали королеву.

Прибежав к дверям Кенны, прижавшись к ним, отдышалась, но в этот момент на мою голову кто-то набросил мешок.

Быстро справившись с моими усилиями, заломив руки и, набросив на них веревки, меня окончательно связали и оглушили сильным ударом в голову.

Глава 16

Кейтилин

С трудом разлепив веки, я долго привыкала к свету. Сковав меня цепями, враги оставили в полувертикальном положении. Голова болела от ударов, по лицу расплылись синяки.

— И чего ты с ней так возишься? – услышала злобный женский голос, и я почувствовала, как кто-то ходит вокруг моей фигуры

Фиона – дражайшая подруга Рамзи. Не зря мое чутье так настороженно воспринимало эту придворную даму. Я даже не удивилась, настолько была готова к происходящему. Но кто ее соратники? Пусть она не дурочка, но и не хитроумная лисица, способная обезоружить ведьму.

— Она приманка, – объяснял мужчина.

Голос показался смутно знакомым, но кому принадлежит, вспомнить не могла.

— И что? – устало уточнила леди Манро, – Пусть и найдет ее здесь, мертвую.

— Ты забыла, с какой целью мы собрались? Другая ведьма может почувствовать, что девчонка мертва.

— Нет, – потупила женщина взгляд, – пусть будет так, как решили. Просто сам вид этой девки раздражает.

— То-то же, – продолжил проверять мои кандалы мужчина. – Скоро и она нас покинет.

Гордон. Это Гордон Макдугал. Тот воин, который встречал нас по прибытию в замок и друг мужа.

Неужели все предатели из близкого окружения? Сам Рамзи говорил мне, что нельзя никому доверять. Его соратники переметнулись в стан врага.

Помотав головой, я дала понять всем присутствующим, что пришла в себя. Фиона и Гордон отпрянули, почувствовав мои шевеления. Отчего-то эти двое продолжали меня бояться. Хоть что-то в этой ситуации радует.

Мы находились то ли в пещере, то ли в очень древнем зале. Смутно помещение напоминало шахту по добыче угля, хотя я в таких никогда не была. Каменные стены, узкий проход и очень мало света, зато с потолка свисали цепи, в которые при желании можно добавить еще узников. Такая участь ожидает моих спасителей?

— Ну, здравствуй, ведьма, – из темноты вышел тот, которого я надеялась больше никогда не увидеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь