Книга История одной встречи, страница 74 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История одной встречи»

📃 Cтраница 74

— Атенаис, спасибо за прогулку. — Поблагодарила провожатую.

— Не за что, — не глядя на меня, приняла благодарность колдунья, вырывая из земли непонятный мне корень. — Мне было приятно вам угодить.

— Все же я тебя благодарю, — еще раз посмотрела на свою спутницу. — А что ты делаешь? Ты вообще в курсе, что будь я лисицей, выкопала бы тебе это растение в два счета?

— Конечно, — та устало потерла лоб, — но травы любят, когда их добывают с трудом и старательностью, иначе не будут действовать.

Я мало смыслила в лекарском деле, так что спорить не стала. Ведьма добыла свою находку и счастливо уставилась вдаль. Потом мы обе переступили границу, где нас сразу же встретили несколько молодых девушек.

— Госпожа, Атенаис, нужна помощь. Там раненые, — причитали несколько из них.

Колдунья сразу же поспешила в сторону своего домика. Я была готова помогать с чем угодно, если она попросит, но передо мной выступила Мелисса.

— Леди Синклер, пожалуйста, наш чародейка справится сама, — она старалась незаметно поморщиться, но я успела уловить выражение брезгливости на хорошеньком личике. — Если вас не затруднит, пока другие служанки помогают с ранеными, не могли бы вы позвать лаэрда со второго этажа.

Вспомнив наставление Снорри о том, что в замке именно там проживали мужчины, удивилась. Неужели соперница сразу начала с грязной игры?

— Конечно, — мило улыбнулась и посмотрела вслед новоявленной заклятой подруги.

Атенаис я уже не интересовала, она с беспокойством удалялась прочь, чтобы вылечить воинов.

Я не дура, понимала, что Мелисса таким образом пытается меня как-то принизить, просто не в курсе, что ключница уже предупредила об одном из основных правил. Даже для меня явиться на мужскую территорию стало бы позором и поводом, чтобы муж смог выставить за пределы своего клана.

Пока я шла, приближаясь к каменным башенкам, схватила какого-то пробегавшего мимо мальчишку за воротник.

— Привет, — остановила его, но он, будто и не поняв, продолжал смешно перебирать руками и ногами.

Благо у оборотней сил больше, чем у обычного человека.

— Леди? — юнец, в конце концов, перестал активно сопротивляться. — Я могу вам чем-то помочь?

— Да, — приветливо поздоровалась и отпустила мальчика. — Как тебя зовут?

— Брюс, — он потупился и сделал шаг назад, как будто опасался меня.

— Брюс, хорошо, — продолжала улыбаться, — сильное имя. Ты можешь мне помочь?

Моя матушка была хорошей хозяйкой. Ее любили не за то, что она была женой главы клана, а за то, что она знала каждого жителя, никогда не приказывала, но очень убедительно просила. Кто-то посчитал бы это слабостью, но окажись она в беде, любой человек встал бы за нее горой. Мне тоже хотелось подобного отношения, оттого я не стала высокомерно вздергивать нос и спешно требовать решения моей проблемы. С терпением ждала, когда юнец обдумает и кивнет.

— Прошу тебя, найди Джеймса и позови в дом Атенаис. Там прибыли раненые, возможно, он еще не в курсе, — с заботой в голосе просила я.

— А че сами не разыщите? — нахально спросил меня мальчонка, утерев рукавом лицо.

— Разве ты не будущий воин? — с некоторой укоризной уставилась Брюса. — Не хочешь помочь своему главнокомандующему? А вдруг там кто-то из твоих родственников?

Он обиженно опустил глаза.

— Ладно, — и показывая абсолютное отсутствие манер, сплюнул на холодную землю. — Найди и сообщу, но я один в семье. У меня только мама, — сморкнулся и вывернулся из-под моей руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь