Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 156 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 156

А потом… Мысль вдруг зафиксировалась на самом Итоне. Непроизвольно. Подумалось, что ему осталось совсем недолго, если я не выберусь из ловушки.

Именно она и сработала. Эта самая мысль.

Вот только что я стояла застрявшая, и вот уже стукаюсь лбом о ножку кровати в больничной палате, а потом и подбородком об пол.

* * *

— Опять вы… Знаете, мне кажется, у вас есть склонность к самоубийству.

Я чуть не зарычала, посмотрев на Лану, сидевшую у постели Итона. Она снова была здесь. Охраняла его покой. Или… пыталась насмотреться на всю оставшуюся жизнь. Выглядел мой бывший жених плохо. Гораздо хуже, чем в прошлый визит. На лице совсем не осталось живых красок. Только серость. А еще чернота под глазами.

— Я не нарочно. Пункт назначения предполагался другой, — проворчала я, поднимаясь, и потерла лоб. — Но вышло, как вышло.

— Говорите тише, — посоветовала Лана. — Снаружи стоит охрана. Они привыкли, что я читаю Итону книги. Но могут сообразить, что сейчас звучат два голоса.

— Не проблема.

— И лучше вам уйти поскорее. Господин Вильгельм готов спустить на вас всех собак. Попадете ему в руки, умрете. И нет, я вас больше виноватой в случившемся не считаю, — ответила Лана на незаданный вопрос. — Я взглянула на ситуацию под другим углом. Иногда плохие вещи просто случаются. Я бы окончательно разочаровалась в Итоне, если бы он позволил Клариссе напасть на вас. Если бы просто стоял и смотрел, ничего не предпринимая.

Я посмотрела на нее с грустью.

Что же у них с Итоном было? Когда я спросила его самого, он принялся заикаться. Девушка явно что-то для него значила. Но она была дочкой отцовской секретарши, а та Итона явно не жаловала. Судя по словам самой Ланы, у нее имелись вопросы к Моро-младшему. Но он всё равно оставался ей небезразличен. Иначе бы сидела у постели?

— Воспользуйтесь магией и уходите, — посоветовала Лана мне. — Не теряйте время.

Я кивнула. Постаралась сосредоточиться, надеясь, что дар откликнется и перенесет меня из палаты Итона. Куда? Да в любой переулок. Лишь бы отсюда.

Но ничего не происходило. Дар оставался глух.

— Что-то не так? — Лана нахмурилась.

Я развела руками.

— Маг из меня пока так себе. Способности откликаются тогда, когда сами этого хотят.

— Советую им всё же захотеть, — Лана выразительно посмотрела на дверь.

Я подавила ругательство и села на пол. Попыталась повторно переместиться и снова не добилась успеха. Мысленно назвала себя неумехой и глянула на потолок. Разумеется, никакой сети там не увидела. Да, она есть. Невидимо, но есть. Вот только толку-то?

«Откликнись», — попросила я дар.

Да, он не раз срабатывал в чрезвычайных обстоятельствах. В моменты, когда мне грозила смертельная опасность. Но разве сейчас не тот случай? Дверь может открыться в любой момент. Неважно, кто меня увидит: доктора или охранники. Конец — один.

Но дар явно считал иначе.

Или он чего-то от меня ждал?

Я снова посмотрела на потолок. Потом на Итона. И вспомнила, как пыталась убедить Габриэля, что Моро-младшего надо похитить из больнице, чтобы спасти. В этом дело? Дар хочет, чтобы я забрала Итона с собой? Практика показывала, что я могу перемещаться и не одна. Но сейчас он слишком слаб. Ну, перенесу я его в переулок. А дальше? Он же умрет. Прямо у меня на руках. Доктора на многое в его случае не способны. Но они хоть что-то делают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь