Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 101 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 101

— Столько всего сразу продается! — восхитился Хантер, пока мы бродили вдоль прилавков.

— Да, много всего в одном месте, — согласилась я. — Для удобства.

В этом тоже заключалось различие миров. Там, откуда мы прибыли, существовало четкое разделение: булочные, мясные и молочные лавки, места, где продавались бытовые средства и так далее.

Я решила не закупать много продуктов. Взяла по пачке макарон и сосисок, чтобы долго не возиться с ужином. А еще упаковку яиц, чтобы пожарить утром, а заодно банку кофе, сливки, творог и хлеб. Если не переместимся до завтрашнего обеда, закажу новую порцию продуктов. А сейчас нет смысла забивать холодильник и шкафы.

На подходе к кассе, я кинула в тележку еще и пачку печений. Как же без десерта-то?

— На первый взгляд, ваш мир не слишком отличается, — проговорил Хантер. Он нес пакет с продуктами и привлекал внимание немногочисленных прохожих фраком. — Но здесь… темнее.

— Сейчас поздний вечер, не забыли?

— Дело не в темноте, а в ее… хм… насыщенности.

— Я не замечала, что ваша темнота светлее.

— Может, потому что вы — маг, и вам легче адаптироваться.

— Возможно, — ответила я, чтобы не продолжать этот разговор. Но смена темы мне понравилась еще меньше.

— Какие у вас планы, Амелия? — спросил корреспондент.

— Планы… — я усмехнулась, открывая дверь подъезда. — Понятия не имею. В смысле, всё будет зависеть от того, когда нас затянет обратно и затянет ли вообще. Здесь нет магии. Вообще нет. Так что я бессильна.

Хантер остановился, как вкопанный, и уставился на меня растерянно.

— То есть, существует риск остаться здесь навсегда?

— Ну… — я мысленно себя обругала. Вот, бестолочь. Стоило выждать, а не расписывать ему перспективы прямо сейчас. Только паникующего мужика рядом не хватало.

— Амелия? — Хантер продолжал взирать вопросительно.

Но я мышкой прошмыгнула в подъезд (насколько это, конечно, было возможно при моей комплекции) и направилась к лестнице. Всегда поднималась пешком на четвертый этаж, считая, что это не худшая на свете физическая нагрузка. А лифт — для слабаков. Жила бы на пятнадцатом, пользовалась, конечно. Но я гораздо ниже.

— У вас нет ответа, так? — спросил Хантер, поднимающийся следом с пакетом

— Я не специалист по магическим перемещениям, — отозвалась я негромко. Не хотелось, чтобы этот разговор услышал кто-то из соседей. А то решат, что свихнулась. Это не очень хорошее дополнение к исчезновению. — До недавнего времени я вообще не подозревала, что существуют другие миры и волшебство. Несколько дней назад меня уже затягивало домой. Не спрашивайте, как именно это случилось. Не моя тайна. Но тогда я думала, что сплю. И продлилось сие недолго. Я вообще не поняла бы, что это был не сон, если б потом в кармане не обнаружила свой телефон. Я сунула его туда, когда «спала». В общем, меня быстро затянуло назад. Но нынче мы еще здесь. И я понятия не имею, сколько это продлится. Узнаем опытным путем.

— Ясно, — протянул корреспондент.

Я не видела его реакции. Глаз-то на спине нет. Но когда мы вошли в квартиру, Хантер выглядел, как обычно. И не скажешь, что огорошили новостью о возможном прощании с родным миром навсегда. Наверное, работа закалила. Или в целом характер достался не хлипкий.

— Ужин будет готов минут через… двадцать, — оповестила я. Покосилась на корреспондента недовольно. Мне не понравилось, что он проследовал за мной на кухню. Я никогда не любила наблюдателей во время готовки. Впрочем, сейчас от меня особых умений не требовалось. Макароны с сосисками — куда уж проще?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь