Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2»
|
Военные барабаны продолжали громыхать. — Ну что, пора выбираться, – сказал Лао Лун и спросил, не скрывая интереса: – Есть какой-нибудь план или полагаешься на случай? Ху Фэйцинь смутился и одёрнул воротник: — Для начала нужно выбраться из темницы, а потом пробраться к Небесным вратам… Лао Лун этот план забраковал сразу: — И тебя поймают и водворят обратно. Тайком выбираться нельзя. Ошеломить и свалить, так это делается. — Ошеломить и свалить? – повторил Ху Фэйцинь растерянно. — Драконья тактика, – объяснил Лао Лун с лёгким самодовольством. — И в чём конкретно она заключается? Лао Лун ухмыльнулся: — Чем тратить время на объяснения, лучше сразу показать. Держись! – велел он, прихватывая Ху Фэйциня за талию и привлекая к себе. Ху Фэйцинь собирался возмутиться такой бесцеремонностью – в конце-то концов, только Ху Вэю хватает наглости на такое! – но их вдруг окружила духовная волна, исходящая от Лао Луна. Она была густая, плотная, совсем как духовная сфера, только не имеющая чётких границ. Невероятно силён! Быть может, самое сильное существо, с которым Ху Фэйцинь сталкивался, – это небесный зверь. И он невольно задался вопросом, как удалось пленить такого могучего дракона. Наверняка не обошлось без подлости со стороны Небесного императора. — Держись! – повторил Лао Лун, и их обоих вздёрнуло вверх. Духовная волна, как таран, прорубалась через твердь земли, разнося в клочки всё, что встречалось на её пути. Павильон Небесной тюрьмы взлетел на воздух щепками, точно взорвался изнутри. Лао Лун вылетел и остановился очень высоко, за облаками, там, где с земли не разглядеть, хоть ты небесным зрением высматривай. Ху Фэйцинь взглянул вниз и удивился, сколь ничтожно выглядит Небесный дворец с этой высоты. А когда он взглянул вверх, то изумился: в небе, которое не кончалось и здесь, парили летающие острова, окружённые густыми клубами тумана и кучевыми облаками. — Что это? – выдохнул Ху Фэйцинь. — Верхние Небеса, – сказал Лао Лун. – А теперь зажми уши. Как бы тебе не оглохнуть. — Что? – удивился Ху Фэйцинь, но, повинуясь настойчивому кивку Лао Луна, зажал уши ладонями. Лао Лун открыл рот и издал… хм, звук? Ху Фэйцинь не был уверен, что это звук. Он ощутил, что некая невидимая волна раскатилась от них волнами и затерялась где-то в бесконечных облаках и туманах. В ушах начало постукивать, он зажмурился и сглотнул, чтобы избавиться от постороннего присутствия неведомо чего в голове. — Что это было? – спросил он, когда смог разлепить губы. — Я просто сообщил другим небесным зверям, что вернулся. Теперь они не должны подчиняться Небесному императору, – не слишком понятно ответил Лао Лун. Ху Фэйцинь непременно начал бы расспрашивать, но Лао Лун пресёк это решительным: — А теперь низвергнемся с Небес. — Что?! — Низвергнемся так, – с небывалым энтузиазмом продолжал Лао Лун, – чтобы небожители ещё неделю после этого икали! — А может, поскромнее низвержение устроить? – робко спросил Ху Фэйцинь. Он ещё не вполне понимал, что Лао Лун имеет в виду, но ему это и в таком виде не нравилось. Лао Лун не обратил на его слова никакого внимания. — Ванцзы, куда ты хочешь отправиться? – спросил он, глядя вниз. – Мне нужно знать, куда низвергаться. Ху Фэйцинь слегка покраснел и пробормотал: |