Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»
|
Мо Э неопределенно покачал головой. Недопесок приглашений не раздавал и даже не назвал дату свадьбы. Вероятно, решил Мо Э, вскорости стоит ждать Недопеска в гости снова. — К свадьбе нужно подготовить подарки, – сказал Мо Гун. – У небожителей наверняка тоже так полагается. — Полагается, – покивал Мо Э и довольно добавил: – Хорошо, что я погодил разбирать свадебные дары. Даже ленты на них менять не придется. Наши дары будут самыми щедрыми, остальные Великие семьи от зависти полопаются! Подарки были один лучше другого, и Мо Э всегда было жаль, что не перед кем похвастаться такой роскошью. А вот теперь случай представился. — Нужно только к надписям добавить: «И Владыке демонов», – уточнил Мо Э. – Я ведь на каждом подписал: «Лисьему богу». Как думаешь, Гун-эр, не обязательно же менять «Лисьего бога» на «Небесного императора»? Это ведь лишь еще одна его ипостась. Мо Гун хорошенько подумал и сказал: — «Лисьему богу» звучит лучше. Мо Э тоже так думал. Он одобрительно кивнул и велел Мо Гуну принести кисть для письма и золотую краску. Свадебные дары подписывать полагалось золотом. Яо Хань после визита Недопеска тоже озаботился свадебными дарами. Забегая вперед, скажем: как и все остальные главы Великих семей. Клан оборотней не бедствовал, но жизнь их роскошной назвать нельзя было. У них вообще не было понятия о роскоши: логово и еда – вот что в жизни для счастья надо! Яо Хань хоть и жил в большом доме, но по меркам других демонов и уж тем более небожителей жилище его было непритязательное. Он оглядел свой дом, размышляя, что из наполнявших его немногочисленных вещей сгодится в качестве подарка по случаю свадьбы Лисьего бога. — Сяо Я, – позвал он сына, – как считаешь, не будет оскорблением для Лисьего бога, если надарить ему звериных шкур? Вот чего-чего, а звериных шкур у каждого демона Яо было превеликое множество! Оборотни любили охотиться: мясо и кости съедали, а шкуры выделывали и сохраняли в качестве трофеев. А поскольку демоны Яо были всеядны, то разнообразие шкур в их коллекциях превосходило самые смелые фантазии. Некоторые сохраняли еще головы, полностью или только черепа, и развешивали их по стенам своих логовищ. Яо Хань оставлял только шкуры, но несколько черепов в его доме все же имелось: кое-что досталось по наследству от прапрабабушки Яо, очень сварливой старухи, которая головы с одного раза откусывала, настолько мощными были у нее челюсти. — Я помню, – продолжал Яо Хань, – во время небесной войны на Хушэне был плащ с лисьим воротником. — Если он таскает шкуры лисы, когда сам лис, – заметил рассудительно Яо Я, – то и шкуры других зверей его не заденут. Шкуры испокон веков считались лучшим подарком для любого демона. И, хоть говорить об этом не хочется, небожители частенько с собой шкуры демонов утаскивали после небесной охоты тысячи молний. — Хм, про это я и забыл, – поморщился Яо Хань. – Но я слышал, что Хушэнь запретил охотиться на демонов. Он поразмыслил немного и решил, что свадебными дарами от клана Яо будут все-таки шкуры, самые лучшие, какие только найдутся у оборотней, а от себя лично он прибавит еще и череп великолепного демонического оленя с раскидистыми рогами, его лучший трофей: Яо Хань охотился за ним не одно десятилетие. У Чжунхэ над дарами долго не думал. Ху Фэйциня и Ху Вэя он знал очень плохо, поскольку видел их всего несколько раз, но впечатление о них составить успел. Выглядел Хушэнь прилично, интеллигентно и наверняка был любознателен, как и все лисы. Ху Вэй был вспыльчив, яростен и нахрапист, как и все лисьи демоны. Угодить таким было непросто, но У Чжунхэ полагал, что отыскал универсальный подарок на любой случай жизни: книги. Он бывал в мире смертных и знал, что книги там ценились на вес золота, не каждый мог себе позволить такое сокровище. Поэтому У Чжунхэ отобрал несколько книг из своей библиотеки и велел сделать для них чехлы из золота и редких каменьев. |