Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5, страница 342 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»

📃 Cтраница 342

Его могли понизить в ранге, низвергнуть обратно к смертным или вовсе «разжаловать», что означало смерть. Если Почтенный сочтет его своеволие оскорбительным, с ним могут сделать что и похуже. Ли Цзэ не боялся ни пыток, ни смерти, но провал на небесном поприще означал бы, что он никогда не сможет разыскать Су Илань.

«Остается только молить о прощении», – мрачно подумал Ли Цзэ.

Он едва взглянул на красоты Небесного дворца, хотя тут было на что посмотреть. В воздухе витал сладкий аромат цветов и птичье пение, дворцовый комплекс буквально утопал в зелени. Золотые крыши дворцов и пагод неярко поблескивали на затуманенном облаками солнце, в прудах плескались редкие виды карпов, по саду бродили золотые павлины. Дворцовые феи забавлялись магией, и сотканные из Ци бабочки, стрекозы и пчелы кружились над цветами наряду с настоящими.

Небесный чиновник провел Ли Цзэ во дворец, небрежно отмахнувшись от расспросов царедворцев, и Ли Цзэ подумал, что Саньжэнь, должно быть, важная или даже приближенная к Небесному императору персона. Рядовому чиновнику не кланялись бы небожители в министерских шапках.

Стражники поспешно распахнули перед ним двери большого тронного зала. Небесный чиновник тихо велел Ли Цзэ идти следом за ним и делать все в точности так же, как делает он. Это было нетрудно: Саньжэнь сложил кулаки перед собой, наклонил голову, глядя в пол, и так вошел внутрь. Ли Цзэ сделал то же самое, но ему пришлось зажать бамбуковый свиток под мышкой, отчего сложенные кулаки несколько сместились от центра вбок. Войдя, небесный чиновник приветствовал Небесного императора очень длинным и мудреным титулом, состоящим из не менее чем тридцати пунктов, и доложил, что Чжаньшэнь прибыл по приказу Почтенного.

— Подойдите, – раздался низкий мелодичный голос.

Ли Цзэ выпрямился и увидел Небесного императора, который стоял у стола, положив ладонь на столешницу, точно опираясь на нее. Почтенный был еще не старый мужчина с едва тронутыми сединой волосами, с серо-голубыми проницательными глазами, с длинной, переплетенной золотыми нитями бородкой. Одежда на нем была из золотой ткани, но покроя простого, не отяжеленная драгоценными камнями, и тем величественнее Почтенный в ней выглядел.

Почтенный внимательно оглядел Ли Цзэ с головы до ног, словно старался составить о нем впечатление, и поинтересовался:

— Значит, вы, Чжаньшэнь, взялись составлять Небесное Дао?

Ли Цзэ не ответил. Небесный чиновник, бледнея, зашипел на Ли Цзэ: промолчать на вопрос Небесного императора считалось величайшим оскорблением.

— Почему же вы не отвечаете? – удивился Почтенный.

Ли Цзэ собрался с духом и сказал:

— Небесного императора полагается приветствовать полным титулом, но я, к своему стыду, его не запомнил. Как я могу отвечать на вопрос, прежде не поприветствовав Небесного императора? Это считается величайшим оскорблением. Поэтому я не знаю, как мне поступить – промолчать или все же ответить.

Почтенный хохотнул, тут же прикрыл рот рукавом и состроил серьезное лицо, хотя глаза его все еще смеялись.

— Полагаю, Небеса не опрокинутся, если вы назовете меня при ответе Хуанди или Тяньжэнем, – сказал Почтенный, сделав небесному чиновнику знак помолчать. – В земной жизни вы тоже были царем, верно?.. Ну, так что насчет Небесного Дао? Почему вы решили его записать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь