Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»
|
Су Илань, до этого костерившая царского евнуха, который подбивает царя на всякие глупости, притихла. Пригрелась и задремала? Во всяком случае, как чувствовал Ли Цзэ, шевелиться змея перестала. Ли Цзэ, держа руку у груди, чтобы змея не завалилась глубже под одежду, прилег на кровать и закрыл глаза. — У тебя что-то с сердцем, – сказала вдруг Су Илань. Ли Цзэ почувствовал, как змея выскальзывает из-под его одежды. Кровать слева от Ли Цзэ потяжелела, значит, Су Илань превратилась в человека. Что-то холодное скользнуло Ли Цзэ за пазуху. Он вздрогнул невольно и открыл глаза. Су Илань сидела слева от него, наклонившись и сунув Ли Цзэ руку за пазуху, как если бы хотела проверить пульс, но ладонь ее лежала как раз на том месте, под которым билось сердце. — Что? – вяло спросил Ли Цзэ. Ему показалось, что шелестящие пряди волос, скатывающиеся по плечу Су Илань прямо на него, зачаровывают его своим шуршанием. — Оно бьется, – сказала Су Илань с таким видом, точно сделала великое открытие. С Ли Цзэ будто чары спали, в голове снова стало ясно, правда – ненадолго. — Конечно, бьется, – несколько сердито отозвался Ли Цзэ, – я ведь живой. Су Илань качнула головой, волосы опять зашуршали. Ли Цзэ протянул руку, запутался пальцами в змеистой темной волне. «Как шелк», – машинально подумал Ли Цзэ. — Что ты опять… – начала Су Илань. Ли Цзэ удержал ее лицо ладонью и, приподнявшись, прикоснулся губами к ее губам. Глаза Су Илань опять начали стремительно округляться, она подалась назад, пытаясь уклониться, но ладонь Ли Цзэ, лежащая на затылке, не позволила, так что этот поцелуй длился дольше первого клевка – ровно настолько, сколько мгновений Су Илань хватило, чтобы опомниться и отпихнуть руку Ли Цзэ. Лицо ее покрылось румянцем, и это был первый раз, когда Ли Цзэ увидел, как зарозовели щеки Су Илань. Если Су Илань сердилась, лицо ее краснело, но всегда пятнами, как у разноцветных рыб, а сейчас было совсем по-другому. Су Илань не столько рассердилась, сколько… смутилась? — Ты красивая, – сказал Ли Цзэ. – Тебе идет румянец. Су Илань прижала ладони к щекам, в глазах разлилась змеистая зелень. — Укусить мне тебя, что ли?! – рассвирепела она, тяжело дыша от возмущения. – У змей не бывает румянца! — Я его вижу, – возразил Ли Цзэ, – у меня с глазами все в порядке, у тебя на лице румянец. — Я просто рассердилась! – резко отозвалась Су Илань. Когда она отвела руки от лица, кожа на ее щеках снова была белой, без тени румянца. — Давай проверим? – предложил Ли Цзэ. — Что проверим? – не поняла Су Илань. Ли Цзэ сел, ухватил Су Илань за лицо и опять прижался губами к ее губам. У Су Илань от такой бесцеремонности глаза на лоб полезли! Ли Цзэ, повинуясь какому-то наитию, опрокинул ее навзничь на кровать, губы его при этом все еще прижимались к губам Су Илань. Та, совершенно ошеломленная, даже забыла сопротивляться, глаза у нее по-прежнему были широко раскрыты, а лицо опять залил румянец. Сердце у Ли Цзэ что-то совсем расходилось, но вместе с тем телом овладело странное напряжение, которого он никогда не испытывал прежде. Это его встревожило. Ли Цзэ отпрянул от Су Илань, лег навзничь и прижал руку к груди – там, где рвалось на свободу из грудной клетки сердце. — Что ты делаешь! – опомнилась, запоздало впрочем, Су Илань и рывком села, встрепанная и смятенная, как воробей, вырвавшийся от кошки. |