Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»
|
— Гунгун мой лучший друг. Не понимаю насмешку в твоем голосе. — Так почему ты не ешь мяса? – вернулась к прежней теме Мэйжун. — А ты сама? — Я спросила первая, – возразила Мэйжун. – Может, мой ответ будет таким же, как твой. — Вряд ли, – сказал Ли Цзэ и так мрачно улыбнулся, что Мэйжун отчего-то передернуло, а ведь она была не из пугливых, – если только ты не съела свою мать. — Ты! – вспыхнула Мэйжун, полагая, что Ли Цзэ над ней насмехается, но тут же осеклась, потому что глаза Ли Цзэ, когда он это сказал, были пусты и мертвы. Он не насмехался, не шутил, он сказал правду. Мэйжун какое-то время смотрела на него широко раскрытыми глазами, потом проронила: — Да, в самом деле, мой ответ другой. Я не ем мяса, потому что мне претит убийство живых существ. — Ну и кто из нас готовится в монахи? – уточнил Ли Цзэ. — Глупый мальчишка! Как женщина может стать монахом? – фыркнула Мэйжун. Странно, но Ли Цзэ ее слова нисколько не задели. Он даже улыбнулся краем рта на эти слова. — Нечего ухмыляться! – раздраженно оборвала его Мэйжун. – Если выяснил, что хотел, так уходи! — Еще кое-что. Я так и не поблагодарил тебя за мое спасение. Проси у меня о чем угодно, я это сделаю. — Я никогда и ничего не прошу, – отрезала Мэйжун. – Уходи! Ли Цзэ пожал плечами и вышел. «А ведь уже дважды попросила, чтобы я ушел», – подумал он. [548] «Та ветвь не увянет, что никогда не цвела» Янь Гун ожидал окончания трехдневного затворничества Мэйжун с некоторым опасением. А если она все-таки сбежала? Каким дураком тогда она его выставила! Но когда на четвертый день Янь Гун вошел в покои Хуанфэй, то увидел, что Мэйжун никуда не делась, а сидит с вышивкой на коленях и тянет из рукава золотую нитку. Он не смог сдержать вздоха облегчения. Мэйжун издала презрительный смешок, несомненно догадавшись о причинах. — Опять пришел с какими-то глупостями? – спросила она. Особой причины у Янь Гуна прийти не было, он просто проверил, сдержала ли она слово и не сбежала. Но, конечно же, он бы ни за что в этом не признался. Он оглядел покои, окинул взглядом саму Мэйжун и заметил: — Ты все еще бледна. — Я не бледна, моя кожа такого цвета. Если бы пригляделся, давно бы заметил. — Особенно-то не к чему приглядываться, – сказал Янь Гун и оживился. – Ты закрываешь лицо вуалью. Почему ты ее не снимешь? — А что, твой царь тебе нажаловался, что я разговаривала с ним, не открывая лица? – уточнила Мэйжун со смехом. Ли Цзэ ничего не говорил об этом, но Янь Гун решил, что немного прилгнуть лишь пойдет на пользу всему делу. — Цзэ-Цзэ хотелось бы на тебя посмотреть, – сказал Янь Гун осторожно. – Царю полагается знать в лицо своих наложниц. — Я ему наложницей никогда не стану. А если он хочет увидеть мое лицо, так он знает правила. — Правила? – не понял Янь Гун. Мэйжун засмеялась и сказала: — Вы же с ним столько раз бывали в Весеннем доме, разве не знаете, когда красавица Мэйжун открывает лицо? Янь Гун вытаращил на нее глаза: — Ты… откуда… — Фальшивые усы и борода, – продолжала хохотать Мэйжун, – и ты всерьез думал, что тебя никто не узнает? С твоим-то голосом? Когда ты избавился от всех евнухов в столице? — Нас никто не узнавал. Ты как-то прознала об этом во дворце! – воскликнул Янь Гун. – Придворные дамы тебе разболтали, а они слышали от министров, так? |