Онлайн книга «Пучина Сирены»
|
Флора склонила голову набок. — Почему ты просишь меня, а не Шафрану? Она ведь из его двора, ей его и защищать. Лун нетерпеливо зашипел, но ответил: — Потому что она не бросит Кораллу, а ты знаешь, что я не брошу Песню и Корня. Воительница секунду колебалась, но затем согласно опустила шипы. — Да, и правда. – Она шагнула в сторону. – Удачи! Флора взмыла в воздух, захлопала крыльями и исчезла в густом дыму, который стремительно заполнял весь мешок. Корабль начал плавно опускаться вниз и дрогнул, когда задел одну из распорок. Лун поджег еще один заряд, сунул его в трубку, нажал несколько раз на рычаг и выстрелил в сторону дна. Судя по получившемуся взрыву, куда-то он все-таки попал, но куда именно, не увидел. Он снова зарядил трубку и выстрелил в гнездо. Снарядов осталось немного, и Лун задумался, как ему поступить – растратить их все сейчас или подождать, когда подвернется мишень получше; например, еще один кетель. Гнездо горело не так хорошо, как распорки и паутина на дне, но ведь его и не обливали горючим маслом. Из дыма возникла стайка дакти, которые приземлились на палубу и кинулись на Луна. Он повесил трубку за плечо и бросился им навстречу. Один прыгнул ему на голову, и Лун рассек его в воздухе, откинув в сторону; второй попытался схватить оружие. До трубки он не дотянулся, но его когти зацепились за сумку с зарядами, и дакти рывком стащил ее с Луна. Лун попытался поймать сумку, но дакти, презрительно захохотав, швырнул ее за борт. За борт, прямо на дно мешка, где бушевало пламя. Лун заорал: — Шафрана, Звон, пригнитесь! – и сам бросился на палубу, закрыв лицо руками. Внизу раздалось оглушительное, страшное шипение, и по палубе прокатилась волна жара. Лун дождался, когда вспышка света, который сочился через его пальцы, погаснет, и лишь тогда вскочил на ноги. Дакти валялись на палубе или еле держались на ногах, ошеломленные ярким взрывом. Пока Лун кромсал наполовину ослепших дакти на куски и уворачивался от их попыток навалиться на него гурьбой, он ощутил, как судно качнулось, опускаясь ко дну мешка. Палубу окутал удушливый дым, и вскоре Лун уже не мог разглядеть, что находится на другом конце корабля. Похоже, где-то наверху мешка тоже было отверстие, потому что дым поднимался туда, и только благодаря этому им было чем дышать. Лун лишь надеялся, что это так и у Флоры получилось выбраться. На палубе стало жарче, и из-за борта показались языки пламени. Лун вспорол брюхо следующему дакти, который кинулся на него, и отшвырнул тварь в сторону. Поскольку летучие корабли держались в воздухе за счет камня, который парил на волнах магической силы, они не могли полностью опуститься к земле. Лун видел, как островитяне опускали свои суда до тридцати или даже двадцати шагов над землей, но не знал, получится ли это у Звона. Если мешок уже летел низко, то они останутся здесь, в огненной ловушке. Очередной дакти врезался в Луна сзади и опрокинул его на палубу. Лун поднял шипы и перекатился, чтобы насадить на них тварь, затем поднял ноги и поймал пяточными когтями второго, когда тот попытался спикировать на него сверху. Дакти с воем отлетел в сторону, и Лун, повернувшись, стряхнул с шипов его умирающего собрата. Он встал – и потрясенно отшатнулся от борта. Остальные дакти сбежали, когда палуба поравнялась с дном мешка и стала опускаться в огненную бурю. Страшный жар опалял порезы и царапины на чешуе Луна, обжигал глаза. Повсюду клубился дым. Глядя на огненное кольцо, Лун заметил, что мешок сгорает вовсе не так быстро, как ему бы хотелось. Разлитое масло и падающие обломки хорошо распалили дно, и огонь постепенно пожирал стенки, но сжечь весь мешок он явно не мог. |