Онлайн книга «Убивая маску»
|
— Это мудзины, Аматэру-сама, – произнёс он со вздохом. – Они там все оболтусы. Эм-м-м… На это мне оставалось лишь покоситься в сторону Хирано. — Если дело не касается чего-то серьёзного, – кивнула она мне. – А так да – оболтусы. — Просто мы живём полной жизнью, – проворчал Маэда. — Если учитывать, какие Рода нас будут прикрывать, пару проколов можно и потерпеть, – произнёс Мидзуно. – А там уже будем думать. — Воистину змеиная мудрость, – покивал Маэда. — Так и поступим, – поставил я точку в этом вопросе. – Мацусита-сан, вы говорили, что можете всех оповестить о магазине. Насколько «всех»? — В полиции, точнее, у меня в отделе, зарегистрированы все ёкаи Токусимы, – ответил он. – Ну и об остальных ёкаях Сикоку я знаю достаточно много. Но тут уже не совсем моя юрисдикция, я только за наш город отвечаю. — А за остров в целом? – уточнил я. — Никто, господин, – чуть пожал он плечами. – Город – особая зона, а так, лезть в частную жизнь другого ёкая… — Можно и по мордасам получить, – вновь влезла Хирано. – Наш капитан довольно сильный малый, который может лезть в личную жизнь некоторой части общества, но таких, как он, в полиции немного. — К сожалению, в моём отделе в принципе не очень много сотрудников, – посетовал капитан. – А численность населения растёт. Преступлений – тоже. Ещё и смежные отделы на нервах играют. Ну ты, блин, ещё о недостаточном финансировании поплачь. Я что тебе, начальник, что ли? Хотя, может он Совет разжалобить пытается? Да не, они тоже над ним власти не имеют. — Проблемы полиции – проблемы города, но давайте об этом в другой раз и в другом месте поговорим, – произнёс я. — Конечно, господин, – чуть поклонился Мацусита. – В общем, жителей Токусимы я могу предупредить всех. — А людей хватит? – хмыкнул я. — Просто это займёт время, – ответил он серьёзным тоном. – Но по-другому никак – база данных о местожительстве ёкаев является секретной информацией. Да и в целом… – запнулся он. – Ну, вы понимаете, господин. В целях безопасности, некоторую информацию я не имею права выдавать даже членам Совета. — Понимаю и одобряю, – кивнул я. – Безопасность на первом месте. — Главное, помни, – произнёс Саканди сухо, – безопасность города – это ещё и ответственность. В конечном итоге на кону именно твоя голова. Думаю, если бы не возраст и сила старика, Мацусита ответил бы древнему тануки достаточно грубо, а так… — Я помню, – склонил голову Мацусита. – Саканди-сан. Почему именно слова старика вызвали у меня раздражение, я подумаю потом, а пока надо вмешаться. — Саканди-сан, – поджал я губы. – Мацусита-сан работает в полиции города. Моего города. И не вам говорить о его голове, она принадлежит только мне. Это вам ясно? — Прошу прощения, господин, – склонился тануки. – Я не в коем разе не претендую на вашу власть. — Дело не просто во власти, – ответил я раздражённо. – А в вертикали власти. Полиция находится под управлением города и угрожать ему может только начальство. Вы его начальство? Или вы считаете, что стоите над городскими властями? Я уж не говорю о том, что он член Совета и за этим столом вы равны. Вы ещё и выше Совета себя ставите? К моменту окончания моей тирады бедный тануки совсем скрючился, почти касаясь лбом стола. Впрочем, все остальные члены Совета, кроме Хирано, хмуро уставились перед собой и не видели того, что происходит вокруг. |