Онлайн книга «Охота на маску. Разбивая иллюзии»
|
— Неплохо, – произнес лис. – И неожиданно. Не думал, что ты припрячешь артефакт Магического Шторма. А, точно. Так вот почему он без иллюзий. Артефакт, о котором он говорит, активируется после того, как его сломаешь, потому он и одноразовый. Судя по всему, кицунэ сам его и сломал, жахнув чем-то достаточно мощным. Бросив короткий взгляд за спину, немного впечатлился. Части дома, куда угодила его последняя техника, не существовало. Этот… Кицунэ просто спалил нафиг весь второй этаж от моей спальни и дальше. Дерево, металл, пластик, он обратил в пепел все. Хорошо еще, что ночью слуги в отдельном доме спят. Я пытался предугадать все проблемы, связанные с нападением лиса, и сохранение жизни слуг рода находилось вверху списка. Плохо, что над вторым этажом есть еще и третий, который может рухнуть в любой момент. Надо выбираться на улицу, пока меня тут не завалило. Даже странно, что эта часть дома еще не начала разваливаться. — А ты на мелочи не размениваешься, как я посмотрю, – качнул я головой. – Нас же тут обоих похоронят. — Ты думаешь, меня подобное убьет? – усмехнулся он. – Наивный человек. Похоже, ты даже не представляешь, кто такие девятихвостые кицунэ. Неужто эта девчонка Хирано тебе ничего не рассказывала? А ведь она и правда не рассказывала о своих возможностях. «Ты слабак, а я королева», – примерно такое я от нее слышал. Блин, ускориться бы по полной, но нельзя. И кстати – девчонка? Черт, а мне вообще нужно изображать слабака? — Какой-то ты слишком самоуверенный, – похрустел я шеей. – Похоже, ты не в курсе, на что способны ведьмаки. — Об этом я знаю гораздо лучше тебя, дитя, – ответил он, начав поднимать руки. – Только вот и ведьмак из тебя не очень. — Громкое заявление, – пробормотал я. А потом лис резко развел поднятые руки в стороны, а я на всех парах метнулся к пролому дома, стремясь выбраться во двор. Оказался на газоне в сорока метрах от дома. Перекувырнувшись пару раз, вскочил на ноги и пробежал еще метров десять. А когда обернулся, стал свидетелем того, как полыхающий дом разваливается. Складывается внутрь. И ведь пламя не может распространиться так быстро, так что это явно магический огонь. И между прочим – магический шторм должен был, помимо блокировки иллюзий, еще и довольно существенно ослабить самого кицунэ. Слава богу, что эффект артефакта распространяется на пару километров в разные стороны, а не как у бахирных подавителей, максимум на десять метров. Так магический шторм, если ничего не делать, еще и около часа длится. На горящий дом, точнее, его развалины, я смотрел ровно десять секунд, после чего кицунэ все же показался. Взрыв в районе главного входа не только добавил пламени, но и стал сигналом к готовности. Противник появился пафосно. Он медленно шел сквозь пламя в своем истинном облике огромного лиса с девятью хвостами. Причем «огромный лис» – это не фигура речи, он оказался раза в полтора больше двухметровой в холке Хирано. Только, в отличие от той же Хирано, его шерсть была не серебряного цвета, а банально-рыжего. — Ты бы, хвостатый, поторопился! – произнес я, перекрикивая шум пламени. – Тут через пару минут такая толпа будет, что мало даже тебе не покажется! — Двух минут мне хватит, дитя, – произнес лис. — Ну давай посмотрим… – прошептал я себе под нос. |