Книга Долг легиона, страница 70 – Николай Метельский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Долг легиона»

📃 Cтраница 70

— Приветствую, барон, — услышал я со стороны калитки.

Повернувшись, увидел пухлого мужчину в дорогой одежде, которого сопровождали два амбала в доспехах легиона. Хотя нет, если приглядеться, то только по образцу тех, что носили легионеры.

— Не останавливайся, — бросил я Танису, который давил магией на Гряка, после чего направился в сторону калитки. — Приветствую, уважаемый. С чем пожаловали?

— Я по поводу вашей просьбы, — ответил он. — Ох, прошу прощения, что не представился. Моё имя Апий. Граф Апий Ван. Исполняю обязанности мэра Суры.

Полноватый, с гладкой белой кожей и кудрявыми волосами мужчина стоял у калитки и улыбался мне. А я был, прямо скажем, удивлён.

— Хм, — выдал я, открывая калитку. — Что ж вы лично пришли, господин мэр? Прошу, проходите в дом. Горано! Организуй нам чай!

Старик тренировался вместе с нами, но когда к дому подошли незнакомцы, поднялся на ноги и ожидал развития событий.

— Благодарю… барон, — кивнул Апий, заходя во двор. — Вы двое, подождите нас здесь.

Это он своей охране, которая без слов заняла позицию возле калитки. Ребята, к слову, были непростые, оба имели четыре Звезды. Да и сам Апий трёхзвёздочный. Вспомнился дворец, где на официальных встречах меня тоже сопровождали двое четырёхзвёздочных телохранителей. Доспехи у них, конечно, были в разы лучше, ну так и я принц, а не граф.

— У нас тут беспорядок, — произнёс я, заходя в дом. — Женщина, которая занималась уборкой, умерла, а новую так и не нашли. Присаживайтесь, — указал я на стол в гостиной.

Так как шли мы не торопясь, Горано уже занимался приготовлением чая.

— Всё в порядке, Ваше Высочество, — произнёс Апий осматриваясь. — Видели бы вы мой кабинет. Да и в покоях не сильно лучше, хотя у меня уборщица как раз есть.

— Мужчины могут позволить себе некоторый беспорядок, — кивнул я, садясь напротив него за стол. — Но предел должен быть всему, так что иногда приходится заниматься уборкой.

— Не могу не согласиться, Ваше Высочество, — улыбнулся он покивав. — Я, порой, даже сам начинаю наводить порядок, но получается так себе. С порядком в этом мире вообще сложновато. И это ко всему относится — к порядку в доме, порядку в жизни, порядку на работе.

Понятно, к чему он ведёт.

— Это да, — покивал я. — Слышал, у вас на работе полный бардак. Сочувствую. Бывают же люди, да? И себя подставляют, и других.

— Мой предшественник за всё ответит, — вздохнул Апий. — Жаль, что мне от этого не легче. Этот человек умудрился практически всю казну выкрасть, из-за чего мне теперь особенно сложно.

— Но ведь его поймали, в чём проблема? — не понял я. — Так сложно вернуть деньги в казну?

— Вы даже не представляете, насколько, — вздохнул Апий тяжко. — Там и бюрократия, и человеческий фактор, да и закон описывает такую ситуацию не очень точно. Непонятно, куда конфискованные деньги переводить. В общем, я даже не надеюсь на возвращение этих денег в ближайшем будущем.

Меня и в своей-то стране подобным юридическим нюансам не учили, а в Драуме, где законы могут сильно отличаться, я Апию вообще ничем помочь не могу. Да и желания такого нет.

— Сочувствую, — изобразил я на лице то самое сочувствие. — Сложно вам. Хорошо, что моя просьба ерундовая.

— Прошу прощения, что отвлёкся, Ваше Высочество, — произнёс он. — Вы правы, я сюда не жаловаться пришёл. Давайте поговорим о деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь