Онлайн книга «Сталь и магия»
|
— Я отменяю свой приказ, — Ленс движением руки остановил двинувшихся к Алексио стражников, — К вам барон претензий нет. — Как это возможно? — побагровел Трент. — Капитан, если вы его не арестуете, будете разжалованы в рядовые, мой отец об этом позаботится. — Лорд, ссору начали вы, — холодно отчеканил Бриан. — Почитайте на досуге свод королевских законов Арадона и обратите внимание на пункт «Оскорбление или пренебрежительное отношение к особе королевской крови». Там ещё имеется отдельный большой раздел «Об отношениях среди аристократов». За оскорбление родителей, вас любой из благородных вправе вызвать на дуэль и убить. По закону последствий не будет. В крайнем случае, при отягчающих обстоятельствах, когда он зачинщик ссоры, они минимальны: небольшой денежный откуп родне и штраф в казну. — Да никто эти законы не соблюдает, — толстяк чуть не задохнулся от возмущения. — Многие при дворе позволяли себе насмехаться над девчонкой, и им ничего за это не было. — На первый раз я вас просто поправлю: Её Королевское Высочество, а не девчонка, — сухо ответил капитан. — Скажете «девчонка» ещё раз, я буду давать показания королевскому судье, чтобы вам всыпали плетей за неуважение к члену королевской семьи. А насмехаться у ваших дружков и подружек, получалось только потому, что принцесса не защищала себя. Она не обращалась к страже, не делала официальных заявлений, а молча терпела ваши издевательства. Ленс глянул на Айрин: — Ваше сегодняшнее заявление об оскорблении, можно же трактовать, как официальное? — Нужно, — надавила голосом принцесса. — И, кстати, разве аристо, которые оскорбили принцессу, отпускают гулять дальше? Я настаиваю, чтобы этого противного толстяка взяли под стражу! Седоусый приблизился к принцессе вплотную: — Вы уверены, Ваше Королевское Высочество? У Акселя очень влиятельный отец, — тихо уточнил он. — Уверена, — так же тихо, но твердо ответила Айрин. — Действуйте по закону. А если его папаша захочет предъявить претензии, я сама с ним поговорю. — Как скажете, — вздохнул капитан и дал команду стражникам. — Взять его! — Вы с ума сошли, выкормыши Эды? — брызгая слюной, заоралАксель, когда стражники прихватили его за руки. — Я сын графа Игнасио Трента, друг лорда Свилена Оргвельда. Вас сгноят на рудниках! — За что? — удивленно поднял брови Бриан. — Мы действуем согласно своду законов Арадона, утвержденному Конрадом Великим. Стражники продолжали крепко держать брыкающегося и дергающегося Трента. — Увести его! Посадить под арест в собственных покоях, — рявкнул Бриан. — Почему в собственных покоях? — вмешалась принцесса. — В тюрьму! Этому пузану там самое место! — Вы, действительно, хотите посадить лорда Акселя в тюрьму? — тихо спросил капитан. — У вас могут быть проблемы. Граф и леди-регент этого так не оставят. — А у вас? — спросила принцесса. — Я всего лишь исполняю приказ наследницы Престола, — усмехнулся Ленс. — Мое дело маленькое, дали команду — сделал. В точном соответствии с законами королевства. — Тогда тащите его в тюрьму, — распорядилась Айрин. — Если будут претензии, все вопросы ко мне. Мой приказ — мне и отвечать. — Как скажете, Ваше Королевское Высочество, — поклонился Бриан и повернулся к стражникам. — Слышали приказ наследницы Престола? В дворцовую тюрьму оскорбителя принцессы. |