Онлайн книга «Игра короля»
|
— Хорошо, он достаточно простой, – ответил Том. – И немного похож на язык Виардани. Ближайшие несколько часов мы развлекались тем, что Том указывал мне на какой-то предмет и называл его на альзеанском, а я повторяла за ним. Вскоре предметы мебели были мне знакомы. Построение предложений и правда оказалось таким же, как в Виардани, и не вызывало особого труда. Мы так увлеклись, что стук в дверь раздался громом среди ясного неба, после чего на пороге появился злющий Ден. — Вас слышно на весь этаж! – рыкнул он. – О чем вы думали? Одна немая, другой слуга. А мне потом расхлебывать. Конечно, он был прав, но дух противоречия никогда не утихал во мне. — А что я такого сделала? – Подскочила с кресла. – Мне нужно выучить местный язык, раз уж нам приходится задержаться. — Все, что тебе нужно, – следовать моим указаниям. За мной! Я фыркнула ему в спину. Вот возьму – и не пойду. Но Ден не спрашивал – он утверждал. Схватил за руку и потащил за собой. Я едва сдержала крик. Только тогда нам грозила бы виселица. Поэтому вырвала ладонь из лапищи «братца». А мой настоящий брат наверняка меня ищет – родители ведь знают, что я должна была прибыть на свадьбу, и, скорее всего, прислали магический вестник в замок, а там меня давно уже нет. — Рина, – рыкнул Ден. — Оставь меня в покое, – шепнула ему. В столовую входила уже спокойной и серьезной. Ожидала увидеть там одну Викторию, но к хозяйке прилагался её батюшка и тот самый скользкий капитан. Тьма, чтоб им провалиться! — Добрый день, господа, – радужно улыбнулся Ден, мигом меняясь в лице, будто надевая маску. — Добрый, – кивнул губернатор. – Мы обсудили вашу проблему в ратуше. Завтра же документы будут готовы. — О, не знаю, как вас благодарить! – Лицо Дена прямо-таки сияло, а мне до безумия хотелось его стукнуть. – Вы не только спасли наши жизни, но и помогаете вернуться домой. А я на миг обернулась к Виктории. Она так и пожирала Дена глазами. Неужели он настолько ей понравился? Или просто хотелось закрутить интрижку? Надо поскорее убираться из гостеприимного Вариона, пока наши головы не остались здесь навсегда. Мы сели к столу. Подали закуски, но есть не хотелось – я была слишком расстроена. А губернатор спрашивал капитана: — Скажи, Ник, как продвигаются поиски беглых рабов? Я теперь боюсь отпускать Викторию даже в соседний городок. — Батюшка готов посадить меня под замок, как дракон, – рассмеялась Виктория. — А в Альзеане водятся драконы? – оживился Ден. — Увы, нет, – буркнул капитан. – Мы ищем беглецов, но, увы, они слишком хорошо спрятались. Понимают, что теперь им грозит как минимум казнь. — А как максимум? – тут же уточнил Ден. — Есть вещи хуже казни, – сурово ответил Ник. — В Варионе практикуют пытки? — Да, – ответила Виктория, а губернатор закашлялся. – Для рабов они предусмотрены. — Как любопытно. Ден прищурился. На миг в его лице будто проскользнуло что-то нечеловеческое. Или мне показалось, и так упал отсвет от камина? Потому что уже в следующую секунду Ден улыбался, светло и лучезарно. — А на границе разве нет? – спросил капитан. — Только в исключительных случаях. Да, в последнее время в Виардани пытки были, скорее, исключением из правил. Либо оставались вне поля зрения простого народа. — Я считаю, что это правильно – показывать рабам, где их место, – продолжал капитан, а я начинала втайне мечтать, чтобы ему на голову свалилась статуя темной богини. – Будут бояться – меньше станет бунтов. |