Онлайн книга «Зеркальный страж»
|
— Будь здесь, — приказал волчонку. — Я скоро вернусь. — Ты же меня не выдашь? — побелевшими губами спросил Вилли. — Думаю, он и так знает, что ты здесь. Но внутрь не пущу, не бойся. А осаду он нам в одиночку не устроит, кишка тонка. И потом, у нас есть зеркала, а у него — нет. — Это точно. Вилли вздохнул и вытащил из кармана зеркальце с треснутой крышкой. — Это что? — уставился я на него. — Твой подарок, — ответил волчонок. — Ну, помнишь, тогда, в гимназии? Меня задело, и ты отдал мне зеркало. — Не помню… Я и правда не помнил. От того дня, когда шагнул в пустоту, в голове остался сплошной сумбур. Но зеркало узнал. Оно точно было моим, и защитные символы не стерлись, а сверху Вилли каким-то образом наложил другие, свои. Талантливый мальчишка! Хоть и заноза. А в ворота уже стучали. Да так громко, что было слышно даже в башне. — А волк-то зол! — заметил я. — Неужели вслед за Филом пришел? Догадался? Наверняка от одежды Филиппа пахнет тобой, потому что ты тут всюду бродишь. — Возможно. Я и не подумал. — Ладно, разберемся. Я быстро спустился по лестнице и открыл дверь. Герцог в защиту не лез, маячил у ворот. Долговязый, с первой сединой в волосах — и хищным взглядом. Мне всегда не нравился этот тип. И зачем Анри понадобилось его спасать? Теперь вот проблемы. — Здравствуйте, герцог Дареаль, — склонил голову больше для вида, чем по статусу. Мой титул сейчас был выше. — Здравствуйте, магистр, — приветствовал он. И тоже — без фамилии, как и многие другие. Будто меня имени лишили. Злость усилилась. И на этот раз я не пытался ее притушить. — Как поживаете? — спросил вежливо. — Вашими мольбами, — ответил Дареаль. — О нет! Если бы моими мольбами, жили вы бы плохо. А у вас семья, волчата. Так что точно не моими. — Зубоскалите, месье Варне? — все-таки определился Дареаль. — Зубоскальте. Раз уж это все, что вам осталось. Почувствовал, как вспыхнули щеки. От гнева, конечно, не от смущения. Приказал себе угомониться. Можно, конечно, приложить герцога лицом в пыль, но тут Вилли, испугается за отца. — Раз вы просто решили нанести визит вежливости, я пойду, — сказал Дареалю. — Стоять! — рявкнул тот. — Где мой сын, магистр? — Который из? Их, насколько я знаю, у вас двое. Если младший, то, скорее всего, дома, с няньками. Или ваша супруга сторонница прогрессивных методов воспитания и растит ребенка сама? — Ты договоришься. — Дареаль отбросил всякую вежливость. — Или ты, — уже спокойнее ответил я. — Что, панаша, снова потерял волчонка? Меня не было пять лет, а традиции все те же. Печально… — Лучше бы еще столько же не было! — Согласен, лучше. Но Пустота оказалась несговорчивой и не разрешила мне остаться. Так как, продолжим обмен любезностями? — Где Вилли? — Вилли? — Я сделал задумчивое лицо. — Это такой белый волк с янтарными глазами? Как же, припоминаю… — Не лги! От тебя им пахнет. — Нос давно чистил? Дареаль, казалось, был на грани оборота. Но я не боялся рассерженных волков. У моего коллеги профессора Синтера было забавное хобби. Он создавал иллюзии самых разных существ. Были среди них и оборотни, которыми Дерек любил пугать окружающих, меня в том числе. Так что навыки борьбы с подобными существами у меня были. А вот приходилось ли герцогу Дареалю сражаться с магами пустоты? Вот и проверим. |