Онлайн книга «Грабли для профессора»
|
— Как Рамон, – вздохнул силач. — Да, как ваш волк. Нас вел парнишка, Микель. Это его дом. За ним следили и, видимо, нашли. Тьма! – я стукнул кулаком по стене. – Нельзя было их оставлять. Мия, а где старушка? — Ушла, еще вечером, – принцесса вытерла слезы. – Надо что-то делать. Только не знаю что. А если Ленор… Если они его… И остальные… Я прижал ее к себе, погладил по растрепанным волосам. Никогда не умел успокаивать девушек. Да и они, стоит признать, редко рыдали у меня на плече. Лучше думать о Мии, чем о студентах, попавших в чужую западню. Это я их сюда привел. Я поверил Микелю и позволил остаться в подозрительном доме. Только моя вина. — Надо искать их, – подал голос Кардар. – Обещаю, не сдвинемся с места, пока не найдем. — Спасибо, – пожал его огромную ладонь. – Одному мне не справиться. На смену растерянности пришла злость. Она била в голову, растекалась по телу. Хотелось крушить все и вся. А прежде всего – найти негодяя Микеля и вытрясти из него жизнь. Почему он не сказал, кто за ним гонится? Зачем привел туда, где нас так просто нашли? И я хорош! Нельзя было ему доверять. Один раз встреча с парнишкой чуть не закончилась моей гибелью. С чего я взял, что второй раз будет отличаться от первого? Подонок! Чтоб он провалился, где бы ни был! — Аль? – Мия выжидающе смотрела на меня. — Идем в балаганчик, – решился я. – Кардар, помоги перенести вещи. Наш багаж, изрядно оскудевший после побега с постоялого двора, умещался в двух вещевых мешках. Мы вышли из дома. Я осмотрелся – лучше поздно, чем никогда. Не хватало еще привести кого-нибудь к балаганчику. Но чужой силы не чувствовалось. Пусто. Похитители, кто бы они ни были, получили желаемое и ушли. Ох, что-то не нравится мне исчезновение старухи. Как бы не она выдала «любимого» племянничка и нас вместе с ним. Мия отказывалась отпускать мой локоть. Она дрожала, как листок на ветру. Кардар бросал на нас косые взгляды, но лишних вопросов не задавал. Успеем наговориться. — Как они выглядели? Во что были одеты? – спрашивал я на ходу. – Хоть что-нибудь. — Обычные мужчины, – голос Мии казался чужим, незнакомым. – Одеты… Дорожные костюмы, черные плащи. Я не знаю, Аль. Все так быстро произошло. Мы вышли на площадь. Кардар постучал в фургон Джо. Тот открыл минуты три спустя – похоже, спал. — Аль? – удивился хозяин балаганчика. — Джо, у меня беда. Можно перекинуться с тобой парой слов с глазу на глаз? Джо закрыл за собою дверцу. Он мигом посерьезнел – привык принимать житейские бури с поднятой головой. — Моих студентов похитили, – тихо сказал я. – У всех – магические аномалии, но никто не смог сопротивляться. Не знаю, что это могло быть. И не знаю, как их искать, но если понадобится, переверну весь город с ног на голову. Поможешь? — Еще спрашиваешь, – вздохнул Джо. – Умеешь ты находить неприятности на свою голову, Аланел. Идем. Он увлек нас к дальнему фургончику. Постучал в двери. — Что случилось? – выглянула растрепанная Диана, перевела взгляд на меня и Мию. – А, твой гость. Пустить на ночлег? — Мы не к тебе, а к Рамону, – ответил Джо. Диана отступила от двери. Внутри было тесно и неуютно. Пахло сыростью и лежалыми вещами. Бедность сквозила изо всех щелей. Я уже и забыл, как оно – жить в балаганчике. Из темного угла к нам шагнул волк. Его глазищи вспыхнули янтарем. Мия ойкнула и спряталась за спину, а я подошел ближе. |