Онлайн книга «Призрак в моей ванной»
|
— Какое мрачное предсказание, – поежилась Мередит. – Надеюсь, это случится не сегодня. — Учитывая, во сколько переделок мы уже попали, я бы не удивился, – насмешливо заметил Уолт. Понятное дело, он шутил, но от его шутки мне стало не по себе. Вспомнилось, что вот уже три дня, как неприятности оставили нас в покое. Главное, чтобы вулкан действительно не проснулся. А автомобиль остановился у извилистой тропы. Прямо перед нами возвышалась серая громада – тот самый Фифить. Застывшая лава и пепел покрывали его бока. Сам вулкан казался спящим великаном, которого очень не хотелось бы разбудить. — Направо, пожалуйста! – громко скомандовал Митч. – Итак, мы с вами находимся поблизости от Эхонта. За этим поворотом время застыло навеки. За мной! А вот подобного я не видела никогда – в Помпеях, упомянутых Голсби, не бывала. Здесь же прямо в лаве были раскопаны дома. В один из них нам даже разрешили зайти, и мы разглядывали посуду, оставленные людьми вещи, ветхую мебель. Удивительно… Мои спутники притихли, отдавая дань моменту. — Фифить проснулся ранним утром пятого мая по вашему исчислению, – проговорил Митч. – И буквально за полчаса города не стало. Раскопки здесь начались пятьдесят лет назад, в них участвовал еще мой дед, он был археологом. Но даже сейчас большая часть Эхонта остается погребенной под слоем застывшей лавы. Кто знает, что еще она нам преподнесет. Вдруг раздался грохот. — Что это? – тихо спросила Мередит. Никто не торопился отвечать, а странный гул раздался снова. Мы бросились на улицу, чтобы увидеть, как над вулканом поднимается облако пара. Элина завизжала так, что у меня заложило уши, и бросилась бежать к оставленному авто. А я обратила внимание, как спокоен Митч. — Это что такое? – спросила у него прямо. — Всего лишь развлечение для туристов, – усмехнулся он. – В определенные часы над вулканом формируют дымовое облако и включают запись соответствующих шумов. Согласитесь, без предупреждения выглядит очень эффектно. Мои подопечные были сейчас согласны в одном – за подобное экскурсовода можно и побить. Но, к счастью для Митча, обошлось без рукоприкладства. — Это невыносимо! – воскликнула Элина. – Зачем я вообще согласилась поехать на Биррийские острова? Самое ужасное место, которое только можно представить! — Вы неправы, – оскорбился экскурсовод. – У нас здесь рай. — Для сумасшедших! То вулканы, то каннибалы. Все, я требую немедленно отправить меня домой. — Простите, но межмировые переходы строго регламентированы, – вмешалась я. – Поэтому и выехать с островов мы должны всей группой. Либо можете за дополнительную плату оформить частное перемещение, но это будет очень дорого. — Тогда я хочу вернуться в отель! — Я вызову для вас такси, – недовольно предложил Митч. – А вы, дорогие гости, пока наслаждайтесь видами вулкана Фифить. Похоже, наш гид только что устойчиво невзлюбил Элину. Впрочем, я была с ним солидарна, очень неприятная девица. И когда она уехала, всем стало веселее. Оживленно затрещали Уолт и Мередит, оживился даже сам жених. Голсби нашел рисунок на одной из стен уничтоженного города и долго допрашивал Митча, откуда он, предположительно, взялся. Одним словом, без Элины никто не заскучал. Однако после поселения местного племени у меня сердце было не на месте. Добралась ли взбалмошная девица до отеля? |