Онлайн книга «Ромашка для ведьмы»
|
— Попалась, ведьма! — зашипел в лицо Златовласка. — Я вам не ведьма. Конечно, лучше не спорить с разъяренным стражем, но я не сдержалась, а Златовласка едва не плевался ядом. Я отыскала взглядом Ромашку. Он лежал на земле, и четверо стражей скручивали ему руки. Бедняга… А под ногой лежал кувшин: увы, сейчас бесполезный. — Именем князя Альберта Двенадцатого вы задержаны за многочисленные нарушения закона и нападение на княжеских стражей, — зычно вещал Златовласка, зыркая голубыми глазищами. — Вы будете доставлены в столицу княжества Листвин Лаарту для дальнейшего разбирательства и вынесения приговора. — Вынесешь мне приговор — будешь до конца своих дней, спотыкаясь, через косы падать, — пообещала я. Итен переменился в лице, но сдержался и ничего не ответил. Вместо этого подтолкнул меня к лошади, усадил, сам запрыгнул позади, лишая возможности побега. — Кувшинчик мой захватите, если вас не затруднит, — попросила я. — За него деньги уплачены. — Да пошла ты… — начал было один из стражей. — Возьми чайник, Крис, — приказал ему Златовласка. — За него отвечаешь головой. Вот и замечательно. Я устроилась удобнее, пригрелась во вражеских объятиях и снова задремала. Судя по звукам, Ромашка сопротивлялся активнее, но и его скрутили. А значит, не разлучат. Оказалось, лошадь — прекрасное средство передвижения, потому что уже к вечеру впереди показались шпили Лаарты. Я была там, когда направлялась на практику. Очень красивый город. — Уважаемый, а мы кушать будем? — спросила у Златовласки. — В Лаарте поешь, — угрюмо ответил тот. — А в кустики можно? — Нельзя тебе в кустики. — А если очень надо? И посмотрела на него умильными щенячьими глазами. — Все равно нельзя, — гаркнул тот. — Ну так ваше же седло испорчу. Лошадь остановилась. Итен Хардинский ловко соскочил с нее, подхватил меня на руки и осторожно поставил на землю. — Веревки снимите, я идти не могу, — потребовала я. — Нет, ведьма. — Укушу, — пообещала Златовласке, и тот склонился, освобождая мои ноги. — А руки? Послушайте, никуда я не побегу. У вас мой друг и мой кувшин. — Да иди ты уже! — взревел Итен, стащил веревку с рук и потопал за мной в кусты. — Уважаемый, а вы не ошиблись? Девочки — налево, мальчики — направо. — Сейчас будешь терпеть до Лаарты. Намек поняла, а в кустики действительно хотелось. Поэтому спорить с бравым капитаном не стала. А что я могу одна? Я-то, конечно, сбегу, а Ромашка? А Али? Если их из-за меня обидят? Нет уж, обратно на полянку я вернулась очень быстро. Второй раз связывать меня не стали, и в Лаарту въезжала, как княжна, на белом скакуне в объятиях прекрасного стража. На нас глазел чуть ли не весь город. Так и хотелось показать кому-нибудь язык, но я держалась с достоинством. — Итен! Это же Итен Хардинский! — слышались разрозненные голоса. — А кто это с ним? — Невеста, — крикнула в ответ. — Он меня от дракона спас, теперь обязан жениться. А дракон его проклял, вот! — Закрой же ты рот, — прошипел Итен на ухо. — Уже закрыла, — ответила миролюбиво и замолчала. Вместо этого глазела на красавицу Лаарту и поглядывала на Ромашку, который сидел на лошади впереди. Увы, у Ромаша чувство юмора оказалось хуже, чем у меня, и хоть он молчал, на лбу было написано: «Да чтоб вы все провалились!» Бедный Ромашка. |