Книга Бессмертные, страница 126 – Ольга Валентеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессмертные»

📃 Cтраница 126

Свет

В отличие от Лорена Арману все-таки удалось немного отдохнуть. Он поспал часа два, затем умылся, и слуга доложил, что для него уже приготовили чистую одежду. Судя по всему, что-то из гардероба Лорена или Роберта, потому что костюм явно подходил принцу: он был пошит из дорогой темной ткани, украшенной серебряной вышивкой. Наряд пришелся впору. Арман взглянул в зеркало и сам себя не узнал: в местной одежде он выглядел старше и серьезнее. Принц уже собирался вернуться к Лорену, чтобы вместе читать записи Верфальта и Леодара, когда снова появился слуга и сказал:

— Ваше высочество, прошу вас пройти за мной. Вас просит о встрече ее величество Вестия.

Королева Вестия! Мать Лорена и Роберта. Арман понимал: вряд ли ее величество счастлива от пребывания во дворце светлых. И встречи она желает по вполне определенной причине: ее мучит тот же вопрос, что и Роберта. Отказываться от приглашения Арман не стал. Он прошел за слугой в покои королевы.

Вестия оказалась совсем еще молодой, но высушенной горем женщиной. Она до сих пор носила траур. Ее красивое лицо выглядело бледным и неживым, как у фарфоровой куклы. Живыми были только яркие темные глаза. – Благодарю, что приняли мое приглашение, ваше высочество, – сказала она в ответ на поклон Армана. – Простите, что побеспокоила. Я знаю, вы с моим сыном проделали долгий путь и устали.

— Я успел отдохнуть, ваше величество, – проговорил Арман. – И готов побеседовать с вами.

Ему было жаль. Это его семья принесла горе в Тиранор. Это его мать послала убийцу к сыну королевы. Вина кольнула сердце. Арман отвел взгляд.

— Вы кажетесь достойным юношей, – сказала королева. – Позвольте быть честной с вами, Арман.

— Мне бы хотелось этого, ваше величество, – признался принц.

— Тогда я буду говорить прямо. – Вестия поправила темное кружево, скрывавшее ее прическу. – Когда супруг сообщил мне, что ваша сестра прибыла во дворец, я испытала гнев. Не мне вам говорить, почему разладились отношения между Тиранором и Арлетией. Точнее, они всегда были напряженными, но…

— Ваш старший сын рассказал мне, что случилось, – ответил Арман. – До этого я ничего не знал.

— Роберт – хороший мальчик, – со вздохом продолжила королева. – Мой младший сын тоже был добрым, послушным ребенком. Он не мог защититься от светлых магов, которые решили забрать его жизнь. И когда приехала ваша сестра, первым моим решением было отомстить.

Арман едва сдержал дрожь. Хорошо, что рядом с Асией был Роберт, иначе все могло закончиться очень скверно. – Я готова была сделать это, признаю. Даже сегодня – все еще готова! А потом я побеседовала с вашей сестрой и поняла: вы ведь такие же дети, как и мой Айвон, – добавила Вестия. – И ни в чем не виноваты. Месть – это не выход. Ведь так, ваше высочество?

— Да, ваше величество, – ответил Арман.

— Я желаю лишь одного: понять, почему светлые маги Арлетии решили истребить мою семью. Вероятно, вы сможете пролить свет на эту тайну.

Арман молчал. То, в чем он сумел признаться Лорену, сейчас казалось плитой, которая давила на его плечи. И все же Вестия имела право знать. Погиб ее ребенок. Пролилась кровь защитников дворца.

— Мне мало что известно, – сказал принц, и королева помрачнела. – Но… У меня есть предположения. Накануне отъезда посольства я услышал разговор, не предназначавшийся для моих ушей. Моя матушка общалась со своим любовником и просила его сделать все, чтобы не состоялся брак Асии с вашим старшим сыном. Тогда я не понял, что она имела в виду. И лишь когда узнал, что светлое посольство устроило во дворце резню…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь